Quando eu me olho ao espelho, eu vejo alguém que pensa de modo diferente. | TED | عندما أنظر في المرآة، أرى شخصاً يفكر بشكل مختلف. |
...e a vontade de vomitar quando vejo alguém usar sapatos castanhos com um fato preto. | Open Subtitles | و رغبتي في التقيء عندما أرى شخصاً يرتدي بدله سوداء مع حذاء بني |
vejo alguém com uma luz a fazer-nos sinal do velho cais de embarque para Staten Island. | Open Subtitles | أرى شخص ما ومعه ضوء يلوح لنا بجانب دعامة معدية جزيرة ستاتن |
Não é isso que quero dizer. Quando eu olho para ti, vejo alguém esperto e rápido, e uma batalhadora. | Open Subtitles | أقصد عندما أراكِ أرى شخص ذكي و سريع ويفعل أكثر مما يُتوقع منه |
Quando vejo alguém a divertir-se desta maneira recordo o que me levou a entrar para este ramo. | Open Subtitles | عندما أرى أحداً مستمتعاً هكذا... ... أتذكر سبب دخولي في هذا المجال... |
- Ligo-o quando vejo alguém ligá-lo. | Open Subtitles | وأنا أفتح هاتفي عندما أرى أحدهم يفتح هاتفه |
Fecho os olhos para o imaginar, e vejo alguém... muito parecido contigo. | Open Subtitles | أَغْلقُ عيونَي وأنا أُحاولُ تَصويره، وأنا أَرى شخص ما الكثير مثلك. |
vejo alguém que espera o seu primeiro furo para o editor reparar em si. | Open Subtitles | إنني أرى شخصاً ينتظر سبقه الصحفي الأول حتى يقوم محررهم بملاحظتهم |
vejo alguém ávido, não inteligência, e, sem dúvida, não vejo confiança. | Open Subtitles | أرى شخصاً متعطشاً لا أرى ذكاءً ولا أرى شخصاً جديراً بالثقة |
Se não estamos juntos, não estou à espera que faças um voto de celibato, mas quando vejo alguém olhar para ti como eu olhava para ti... | Open Subtitles | إذا لم نكن معاً, لا أتوقع منك ان تتخذ نذر عزوبة لكن عندما أرى شخصاً ما ينظر إليك بالطريقة التي كنت أنظر بها إليك |
Quando a vejo, vejo alguém como eu. | Open Subtitles | عندما أنظر أنا إليكِ، أرى شخصاً شبيهاً لى |
Sou muito sensível... especialmente quando eu vejo alguém como a Sra... entrar aqui e tentar dar um significado à sua vida... arruinando a vida de alguém. | Open Subtitles | ...أنا حساس جداً ...عندما أرى شخصاً ما مثلك يأتي إلى هنا ليحاول إعطاء ...معنى لحياته |
Depois, vejo alguém, junto ao portão, a aproximar-se de mim. | Open Subtitles | وبعدها أرى شخصاً عند البوابة. يأتي حولي. إنها ترتديتنورةمصنوعةمندنيم الأرز... |
vejo alguém a tentar repelir o mau olhado... enquanto mulheres no mercado... competem para serem vistas. | Open Subtitles | -لا إني أرى شخص يحاول تجنب أعين الحسّاد.. بينما النساء في الاسواق... |
Eu vejo alguém que está pronta para a mudança. | Open Subtitles | أنا أرى شخص جاهز للتغيير |
vejo alguém... que matou milhares... que... mata, tortura, e executa crianças inocentes sem hesitar. | Open Subtitles | أرى شخص قتل الآلاف يقتل |
vejo alguém incrivelmente corajoso. | Open Subtitles | إنّي أرى شخص شجاع للغاية. |
"Tenho de confessar que, quando vejo alguém com um autocolante do Obama, o reconheço como uma ameaça para o fundo genético." | Open Subtitles | "يجب أن أعترف أنني حين أرى أحداً قد وضع ملصقاً لأوباما على سيارته" أدرك أنهم يُشكّلون تهديداً على تجمّع الجينات الأمريكية |
Bem, sempre que vejo alguém que está infeliz, sinto vontade de lhe dar bolachas e eu quero mesmo dar-te bolachas. | Open Subtitles | - ،حسنٌ، حالما أرى أحدهم حزين ،أرغب بمنحه البسكوت وأنا أرغبُ حقًا بمنحِك البسكوت الآن |
Mas, agora, vejo alguém que quer trabalhar. | Open Subtitles | لكن الآن، أَرى شخص ما الذي يُريدُ العَودة على الشغلِ. |