E não vejo porque é que não devíamos planear uns ataques furtivos. | Open Subtitles | وانا لا أرى لماذا.. ؟ لا نخطط لبعض الهجمات من جانبنا |
Não vejo porque me haveria de interessar por esta. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى لماذا ينبغى لى أن أجد الإهتمام بهذه فقط ؟ |
Mas ainda assim não vejo porque é que ele me ressente assim tanto. | Open Subtitles | و لكنني لازلت لا أرى سبب أستياءه مني بهذا القدر |
Mas até lá, não vejo porque não possas viver no reino que mereces. | Open Subtitles | لكنْ حتّذاك لا أرى سبباً لحرمانك الحياة في المملكة التي تستحقّينها |
vejo porque é que os seus profissionais tiveram problemas. | Open Subtitles | إنها لهجة غامضة، أرى لمَ واجه خبراؤك ورطة |
Não vejo porque não. Ele deixava-te andar com a mulher dele. | Open Subtitles | أنا لا أرى لم لا يسمح لك بأخذ يذهب مع زوجته |
Não vejo porque não possa ser um motivo válido para amar alguém. | Open Subtitles | لا أرى لما لا يكون هذا سبب منطقي لحب شخص ما |
Bem, se o jovem escritor puder carregar a toalha e o cesto, não vejo porque não podem fazê-lo na minha presença. | Open Subtitles | حسناً، إذا إستطاع الكاتب الشاب أن يحمل بطانية وسلة لا أرى مانعاً أن تستمرا لأنتما الأثنين في التدريب في حضوري |
Não vejo porque é que um homem que não tem uma só janela descoberta procura de repente obter publicidade. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا يبحث رجل متكتم مثلك عن الدعاية فجأة |
Além do mais, sou uma bruxa e não vejo porque não posso operar sozinha de vez em quando. | Open Subtitles | و أنا لا أرى المانع في أن أجرب لوحدي بين الفينة و الأخرى |
Não vejo porque é que temos de estar tão calados. | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا نحن يجب أن تكون هادئة جدا. |
vejo porque pode pensar isso. Mas sabe quem é? | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى لماذا أنت تفكر ذلك لكنك تعرف من هو؟ |
Não vejo porque temos de pagar pelos erros dela. | Open Subtitles | لا أرى لماذا يجب أن ندفع ثمن أخطائها |
vejo porque acabaste com ele. | Open Subtitles | لطيف وجيه يُمكن الإعتماد عليه أستطيع أن أرى سبب تخليكِ عنه |
Não vejo porque tornar-me propriedade de um homem. Principalmente um Bávaro rústico. | Open Subtitles | لا أرى سبب كي أكون ملكية أية رجل خصوصا ريفي من بافاريا |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يجعلني أقول عكس ذلك |
Só estou a dizer que eu não vejo porque tenho de rapar a minha cabeça. | Open Subtitles | أقول فحسب انني لا أرى سبباً لأحلق رأسي |
Não vejo porque não pode voltar tudo ao que era. | Open Subtitles | لا أرى لمَ لا تعود الأمور كما كانت |
Não vejo porque não o iria conseguir fazer novamente. | Open Subtitles | وأنا لا أرى لم لا نستطيع فعلها مجددًا |
Thorne é uma menina muito rica, mas não vejo porque recorreria a tais extremos para ajudar o David Clarke. | Open Subtitles | ولكن لا أرى لما قد تذهب إلى هذا الحد لإنقاذ ديفيد كلارك |
- Não vejo porque não. - Mas as pessoas em coma sonham, certo? | Open Subtitles | لا أرى مانعاً لذلك - ولكن الفاقدين لوعيهم يحلمون، أليس كذلك؟ |
E não vejo porque deva ser mais castigado por coisas que não são culpa dele, sabes? | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أفهم لماذا عليه أن يُعاقَب أكثر على أشياء ليست أخطاءه. هل فهمت؟ |
Já que provavelmente não te vais lembrar de nada disto, não vejo porque não. | Open Subtitles | حسناً ، بما انك لن تتذكري أياً من هذا لا أرى المانع |
Apesar de não ter testes invasivos, que seriam considerados má prática neste caso, não vejo porque não pode jogar hóquei esta noite. | Open Subtitles | بالإختبارات القصيرة المنتشرة الذي سَيَكُون سوء تصرف في هذه الحالة أنا لا أَرى لِماذا لا تَستطيع لِعْب الهوكي اللّيلة |
Faz isso. Agora vejo porque tenho um problema consigo. | Open Subtitles | جيد، الآن انا فهمت لماذا يعتبرونك مشكله نسبهً لهم |
Já que doa sempre 90% do que lhe pago, não vejo porque não deva continuar. | Open Subtitles | لا أرى سببًا للتّوقّف إذْ أنّكَ تهدي 90% ممّا أدفعه لكَ. |
Não vejo porque não podem arranjar espaço para mais uns. - Nós podemos contribuir, trabalhar. | Open Subtitles | لا أرى مانع من بعض الحجرات للمزيد، سوف نزودكم بالقوة العاملة |
Não vejo porque as aberrações e os normais não se possam dar bem. | Open Subtitles | أتعلمون؟ ، لا أرى أي سبب يمنعنا من الإتفاق معاً |
Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى مانعا لذلك |