Sim, gangs de velhinhas atacando indefesos jovens em forma. | Open Subtitles | نعم, عصابة من النساء العجائز يهاجمون الرجال الأبرياء |
Tenho 82 anos e devia jogar canasta com as outras velhinhas, mas agora... quando vejo um tipo com um rabo giro, | Open Subtitles | سني 82 عام و يفترض أن ألعب الكنستة مع السيدات العجائز لكن الآن، عندما أرى رجلاً ذو مؤخرة جميلة |
Muller? Ainda atrás da pensão de velhinhas? | Open Subtitles | أما زلت تحتال على العجائز وتسرق شيكات ضمانهم الاجتماعي |
Salvaste algum órfão recentemente, velhinhas talvez? Alguma coisa tipo isso? | Open Subtitles | أنقذتَ أيّ أيتام مؤخراً، أي عجائز ربّما، أي شيء من ذلك القبيل؟ |
Porque o seguro não cobre velhinhas que caem de abelhas gigantes. | Open Subtitles | لأن الرعاية الصحيه لا تشمل سقوط سيدات عجائز من فوق نحلات عملاقه |
Sim, mesmo quando formos velhinhas. | Open Subtitles | أجل ، حتى عندما نصبح مسنات جداً |
Um para mim, outro para ti. Há por aí muitas velhinhas. | Open Subtitles | أجل، واحداً لي وواحداً لك، هناك الكثير من السيدات المسنات |
Esta equipa não é sobre roubar a pensão de velhinhas. | Open Subtitles | هذا الطاقم لا يقوم بخداع العجائز من أجل راتب التقاعد |
Acho que ele tem depenado velhinhas a vida toda. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان ينصب على السيدات العجائز طوال حياته |
Deveria estar cuidando de velhinhas. Fudi tudo. | Open Subtitles | يجب أن أعتني بالنساء العجائز لأنني أخفقت هنا |
Podem deixar cestas às velhinhas que querem fazer pão. | Open Subtitles | وتجلبون السلال للسيدات العجائز اللاتي يحتجنها عندما يخبزون الخبز |
Vou fechar os olhos e fingir que estou na fila da frente. Vou chatear as velhinhas todas. Pô-las a abanar os leques. | Open Subtitles | سأقوم بإغلاق عيني والتخيل من انني ساكون في مقدمة الصف لازعاج جميع العجائز تلك مبقين لمراوحهم تتحرك يجدر بي بان اخذ |
A polícia não se importava que fôssemos super-heróis da vida real, desde que só recolhêssemos lixo e ajudássemos velhinhas a atravessar a rua. | Open Subtitles | الشرطة لم تمانع من كوننا أبطالاً خارقين طالما نحن نزيل النفايات أو نساعد العجائز لعبور الشارع |
velhinhas morrem a toda a hora. | Open Subtitles | قد لا يكون أي شيء. العجائز يموتون طوال الوقت |
Talvez se ajudasse velhinhas a atravessar a rua diariamente. | Open Subtitles | ربما لو ساعدت جميع النساء العجائز على قارعة الطريق كل يوم لبقية حياتي |
Caixas de estações de serviço sim, mas velhinhas crédulas nunca, jamais! | Open Subtitles | أما إستغلال ثقة السيدات العجائز ممنوع |
Podemos partilhar um pretzel e receber olhares de velhinhas racistas. | Open Subtitles | بحقكِ، يمكننا أن نتشارك كعكعة ونحصل على نظرات جانبية من سيدات عنصريات عجائز |
Começou com uma boa ideia sobre velhinhas atacando rapazes mas agora ficou apenas disparatado. | Open Subtitles | بدأ بفكرة جميلة عن عجائز ...يقومون بالهجوم على الشبان و لكنه الأن أصبح سخيفاً |
Eu e Silver somos amigas desde crianças, e vamos continuar assim quando formos velhinhas. | Open Subtitles | أنا و(سيلفر) كنا أصدقاء منذ أن كنا صغارً وسنبقى أصدقاء عندما نصبح سيدات مسنات |
Lixam velhinhas, a rir.. | Open Subtitles | ألفاظ تلقى على سيدات مسنات |
Esta noite, despedi-me das velhinhas. | Open Subtitles | لقد توقفت عن العمل عند السيدات المسنات الليلة, أجل |