"vem ter" - Traduction Portugais en Arabe

    • قابلني
        
    • سينضم
        
    • نحوي
        
    • فتعال
        
    Vem ter comigo ao jogging à 1:00. Não me vais conhecer, estou tão magro. Open Subtitles قابلني في مسار الجري الساعة الواحدة لن تميزني ، لقد أصبحت نحيلاً
    - Então? Vem ter comigo ao laboratório com uma camisa de dormir de algodão. Open Subtitles قابلني خلف مبنى التحقيقات و احضر رداء نوم قطني
    Vem ter comigo ao salão daqui a cinco minutos. Open Subtitles قابلني في قاعة الرقص في خلال خمس دقائق
    Vi aquela arma a disparar pela janela. O tio dela Vem ter connosco. Open Subtitles ‫رأيت إطلاق النار يخرج من النافذة ‫عمّها سينضم إلينا
    Ele Vem ter connosco depois de ganhar o duelo. Open Subtitles سينضم لنا بعد الفوز بالمبارزة
    A segunda música acaba ele Vem ter comigo, envolve-me nos seus braços e começa a embalar-me. TED وفي اللحظة التي تنتهي فيها الأغنية يتحرك نحوي ويعانقني بين يديه ويهزني إلى الأمام والخلف
    Portanto, qualquer coisa sobre os assuntos, Vem ter comigo primeiro. Open Subtitles إذا لديك أي شيء بخصوص المواضيع فتعال إلي أولا
    Leva o bebé à tua mãe e Vem ter comigo à hora de almoço, está bem? Open Subtitles , أترك الطفل عند والدتك و قابلني عند الغداء , اتفقنا؟
    Jimmy, Vem ter comigo ao telhado, e não te esqueças da câmara. Open Subtitles جيمي، قابلني على السطح ولا تنسى آلة تصويرك
    Vem ter comigo entre a rua 14 e a 9, dentro de meia hora. Open Subtitles قابلني عند مفترق الشارعين 14 و 9 بعد نصف ساعة
    Vem ter comigo entre a rua 14 e a 9 dentro de meia hora. Open Subtitles قابلني عند مفترق الشارعين 14 و 9 بعد نصف ساعة
    Se quiseres praticar a dança Vem ter comigo lá fora. Open Subtitles لو كنت تريد التدريب على الرقص قابلني بالخارج
    Vem ter comigo aqui, e deixa rasto suficiente para o Skywalker te seguir. Open Subtitles قابلني هنا واترك اثر كاف لسكاي وكر حتى يتبعك
    Vem ter comigo aqui quando quiseres lançar. Open Subtitles حسنا , قابلني هنا عندما تكون مستعدا للرمي
    sai pela porta da frente de mãos sobre da cabeça e Vem ter comigo. Open Subtitles "ستخطو خارج الباب الأمامي وترفع يديك فوق رأسك" "وستمشي نحوي مباشرةً"
    Quando o meu cão se levanta do tapete e Vem ter comigo — não vai para o sofá, Vem ter comigo — e rebola mostrando a barriga, pensou: "Gostava que me fizessem festas na barriga. TED عندما تنتقل كلبتي من على البساط وتتوجّه نحوي -- ليس نحو الأريكة ولكن نحوي -- وتستلقي على ظهرها وتكشف عن بطنها، ولديها فكرة، "أريد أن يفرك بطني.
    Quando quiseres ajudar, Vem ter comigo. Open Subtitles عندما تكون مُستعدّاً للمُساعدة، فتعال وجِدني، إتّفقنا؟
    Se tiveres... Vem ter comigo primeiro... antes de fazeres alguma coisa... e teremos outra conversa. Open Subtitles اذا حصلت على واحد فتعال لتراني اولاً قبل أن تقوم باي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus