"vencidos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخاسرين
        
    • الفاشلين
        
    • مهزومين
        
    • هُزموا
        
    • الخاسرون
        
    • المهزومين
        
    • خاسرون
        
    • يهزمون
        
    Vitória! Os vencedores tornam-se reis, os vencidos tornam-se bandidos Open Subtitles يصبح الفائزون الملوك بينما يصبح الخاسرين قطاع الطرق
    Vitória! Os vencedores tornam-se reis, os vencidos tornam-se bandidos Open Subtitles يصبح الفائزون الملوك بينما يصبح الخاسرين قطاع الطرق
    Os americanos adoram vencedores e não tolerarão vencidos. Open Subtitles .... الأمريكان يحبوا الرابحين ولن يتهاونوا مع الفاشلين
    Pensava que o meu tio não gostava de vencidos. Open Subtitles ‫أعتقدت أنه لايحب الفاشلين
    Estamos todos unidos, vencedores e vencidos, ao serviço de um ideal comum. Open Subtitles نحن جميعنا اتحدنا مُنتصرين و مهزومين لخدمة هدف مشترك
    É assim que os meus oponentes ficam quando sabem que foram vencidos. Open Subtitles هذه نظرة خصومي عندما يعرفوا أنهم هُزموا
    É "vencidos chorões" em latim. Open Subtitles إنها كلمة لاتينية وهى تعنى الخاسرون المتذمرون
    Foi vítima da vingança dos vencedores sobre os vencidos. Open Subtitles وكان ذلك جزءا من انتقامهم، فنال المنتصرون نصرهم من المهزومين
    Não deve haver vencedores nem vencidos numa fusão. Open Subtitles هارفي ، لا يجب أن يكون هناك فائزون أو خاسرون في الإتحاد
    os que não sabem ler a natureza, serão vencidos pela natureza. Open Subtitles هؤلاء الذين لا يستطيعون قراءة الطبيعة سوف يهزمون من الطبيعة نفسها
    Os vencidos serão humilhados publicamente de forma escolhida pelos vencedores. Open Subtitles أجل، سيتم إهانة الخاسرين على الملأ بطريقة يختارها الفائز
    Acabou-se a concorrência. Parabéns a todos os vencidos. Open Subtitles إنتهت المباراة , لن يشترك أحد بعد أريد شكر كل الخاسرين
    Os vencidos querem parecer graciosos, os vencedores... Open Subtitles الخاسرين يودّون أنّ يظهرون بمظهر لائق، والفائزونيودون..
    E não queria que fosses um dos vencidos. Open Subtitles و لا أريدكي أن تكوني أحد هؤلاء الخاسرين
    'Todos vocês foram vencidos! - Akash, por favor' Open Subtitles أنتم مجموعة من الفاشلين - آكاش ..
    'Todos vocês foram vencidos.' Open Subtitles ' أنتم مجموعة من الفاشلين '
    'Todos vocês foram vencidos! ' Open Subtitles ' أنتم مجموعة من الفاشلين '
    Estão vencidos. Não destruídos. Open Subtitles أنهم مهزومين وليس محطمين
    Eles receiam que já estejamos vencidos. Open Subtitles يخشون أن نكون مهزومين
    Dois génios vencidos por insectos. Open Subtitles عبقريان هُزموا من قبل مجموعة من الحشرات
    Quanto às equipas chinesas, eu espero e sei que elas são capazes de sair do grupo dos vencidos. Open Subtitles أما بالنسبة للفرق الصينية أنا الأمل ويعرفون أنهم قادرة على الخروج من القوس الخاسرون.
    Estas pessoas, o glorioso clube dos vencidos, talvez pudessem viajar pelo mundo inteiro onde haja eleições para lembrarem às pessoas a necessidade, na nossa época, de pensarem um pouco em termos do exterior e pensarem nas consequências internacionais. TED لذا أعتقد أن هؤلاء الأشخاص، نادي الخاسرون الرائعون، قد يجوبوا العالم أينما تكون هناك انتخابات ويذكروا الناس في عصرنا الحديث بأهمية التفكير للخارج قليلاً والتفكير في العواقب الدولية.
    O poder dele vem das almas de guerreiros vencidos. Open Subtitles إن قوته تنبع من أرواح المقاتلين المهزومين
    E só há dois tipos. Vencedores e vencidos. Open Subtitles و هنالك نوعان فقط فائزون و خاسرون
    Todos os inimigos estão vencidos. Open Subtitles - - يهزمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus