"vens de" - Traduction Portugais en Arabe

    • تنحدر من
        
    • جئت من
        
    • أتيتَ من
        
    Então como é que vens de uma família tão religiosa e acabas por... não? Open Subtitles أذاً كيف تنحدر من عائلة دينية كهذه و أنتهى بك المطاف بكونكَ غير متدين ؟
    E vens de duas linhagens reais, eu vi Open Subtitles تنحدر من نسل ملكي طويل من الجهتين
    És instruído, vens de uma boa família. Open Subtitles أنت متعلّم، تنحدر من عائلة طيبة.
    Já percebi francesinho, tu vens de uma história rica Open Subtitles أفهم هذا أيها الفرنسي. لقد جئت من التاريج
    Quer dizer que vens de um lar feliz. Open Subtitles هذا يعني أنك جئت من عائله سعيده.
    Tu vens de uma longa lista de perdedores de merda, que vai acabar aqui. Open Subtitles ،لقد أتيتَ من سلالة الفاشلين وطريقك ينتهي هنا
    vens de uma família muito antiga? Open Subtitles أنت تنحدر من عائله قديمه
    vens de uma família podre, pobre Neddy. Open Subtitles انت تنحدر من عائلة مقرفة
    Não vens de bons pais. Open Subtitles لم تنحدر من والدين صالحين
    vens de casa dela? Open Subtitles جئت من منزلها ؟
    Tu vens de uma boa família. Open Subtitles لقد جئت من أسرة طيبة
    vens de longe? Open Subtitles هل جئت من مكان بعيد؟
    Bem, tu vens de longe. Open Subtitles -حسنا ، هل جئت من مكان أمن
    Tu também vens de lá. Não, não é verdade. Open Subtitles -لقد أتيتَ من طرف البحر أنتَ أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus