Vicky e Cristina decidem ir passar o Verão em Barcelona. | Open Subtitles | فيكي و كريستينا قررتا أن تمضيا الصيف في برشلونة |
Não passamos um Verão em Westport desde os 14 anos do Jeremy. | Open Subtitles | لم نقضي الصيف في ويستفورت منذ كان جيريمي في الرابعة عشر |
Passei o Verão em Manhattan e conhecemo-nos em West Village. | Open Subtitles | "قضيت الصيف في "مانهاتن "و تقابلنا في "ويست فيليغ |
Foi no Verão em que nos libertámos de todas as regras. | Open Subtitles | كان ذلك في الصيف عندما قررنا أن نكون خالين من القواعد |
Meu amigo Armando e eu passamos um Verão em New York | Open Subtitles | أنا وصديقي أرماندو قضينا صيفاً في نيويورك |
Vamos fazê-lo a sério este Verão em Varsóvia e em Moscovo e Budapeste. | Open Subtitles | سنقوم بفعل شيء حقيقي هذا الصيف في وارسو وموسكو وبودابست |
Deixem-me levar-vos a uma noite de Verão em Estocolmo, a um pós-festa de um dos espectáculos da Robyn. | Open Subtitles | دعوني اعيدكم الي ليله الصيف في ستوكهولم, الى مابعد الحفله بواحد من مشاهد روبين. |
- Antes de me mudar para Los Angeles, as nossas famílias alugavam casas de Verão em Cape May. | Open Subtitles | قبل ان انتقل الى لوس انجلوس استأجر اسرتنا منزل الصيف في مايو |
Aprendi a proteger-me debaixo de mesas no meu Verão em Juarez. | Open Subtitles | لقد تعلمت ان احتمي تحت الطاولة في اجازه الصيف في خواريز |
Então passas o Verão em Metropolis. | Open Subtitles | إذاً ،أعتقد أنك ستمضين الصيف في العاصمة |
Provavelmente passaste o Verão em Amesterdão. | Open Subtitles | لا بد أنك قضيت الصيف في أمستردام |
O Verão em Hangzhou é muito húmido. | Open Subtitles | الرطوبه في الصيف في هانجويو" مرتفعه جداً" |
Odeio o Verão em Nova Iorque. Voo 270 a chegar de... Obrigada, Menina Cameron. | Open Subtitles | اكره الصيف في نيويورك ترجمة Dr/Mahmoud Gado شكراً لك, آنسة كامرون |
Passei metade do Verão em festas. | Open Subtitles | أمضيت نصف الصيف في شرب المسكرات بإفراط |
Foi tirada no barco do Wilden, naquele verão, em Cape May. | Open Subtitles | قد أخُذت على قارب ويلدن (ذلك الصيف في (مخيم ماي |
Moramos no Upper East Side, passamos o Verão em Bedford. | Open Subtitles | كنا نقضي الصيف في مدينة بيدفورد |
Foi uma paixão de Verão em Paris, e quando tudo acabou, a realidade era que eu estava a subir no FBI e ela era uma diplomata. | Open Subtitles | "كانت زوبعة الصيف في "باريس وعندما إنتهت كانت الحقيقة بأني سأنتقل مع المباحث الفيدرالية وكانت دبلوماسية |
"No Verão em que eu tinha 8 anos de idade... " "... gozei pela primeira vez. " | Open Subtitles | في الصيف عندما كنت بالثامنة قذفت للمرة الأولى |
Costumavamos vir passar cá o verão, em criança. | Open Subtitles | وكنا نأتي الى هنا في الصيف عندما كنا أطفال |
Costumavamos vir passar cá o verão, em criança. | Open Subtitles | وكنا نأتي الى هنا في الصيف عندما كنا أطفال |
Viajar pelo munda, fica um tempo em Itália, talvez passar o Verão em França. | Open Subtitles | -السفر حول العالم,بقاء مدة في إيطاليا ربما صيفاً في فرنسا |