Se isto tem a ver com o que lhe disse ontem... | Open Subtitles | لديها شئ لو أن لهذا علاقة بما أخبرته بها البارحة |
Pode ter algo a ver com o que há nesta caixa? | Open Subtitles | ربما أن هذا له علاقة بما هو داخل الصندوق |
Talvez tenha algo a ver com o que vi no quarto quando ela morreu. | Open Subtitles | ربما للأمر علاقة بما رأيته في الغرفة بعد موتها. |
Mas não tem muito a ver com o que uma biblioteca realmente faz atualmente. | TED | لكن ليست لها أوجه تشابه كثيرة مع ما تقوم به المكتبات اليوم. |
Não tem a ver comigo, tem a ver com o que as pessoas pensam sobre si. | Open Subtitles | تحاولين مساعدة نفسك لا يتعلق بي , بل يتعلق بما يظنه الناس عنك |
Isto tem alguma coisa a ver com o que aconteceu a noite passada, não tem? | Open Subtitles | .هذا له علاقه بما حدث اليله السابقه .أليس كذلك؟ |
Acha que tenho algo a ver com o que aconteceu? | Open Subtitles | تعتقدين أن لي صلة بما حدث لها أليس كذلك؟ |
Voltei aqui porque alguém está a tentar me matar, e ele tem a ver com o que aconteceu fez com que eu saisse em primeiro lugar. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا لأن أحدهم يحاول قتلي و هذا متعلق بما حصل في السابق و أضطرني للمغادرة في المقام الأول. |
Porque tem tanta certeza que esse homem tem algo a ver com o que se passou aqui? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكدا أن هذا الرجل كان له علاقة بما حدث هنا؟ |
E é óbvio que tem algo a ver com o que se está aqui a passar. | Open Subtitles | ومن الواضح أن الأمر له علاقة بما يجري هنا |
- Pode ter a ver com o que lhes aconteceu quando eram mais novos. | Open Subtitles | ربما يكون هنالك شيئ له علاقة بما حصل لهم عندما كانوا صغارا |
E, sabem, provavelmente tem algo a ver com o que se passa entre vocês os dois. | Open Subtitles | انها ربما لها علاقة بما أيا يكن يحدث بينكما |
O quer que tenha acontecido, suponho que tenha algo a ver com o que lhe vou mostrar. | Open Subtitles | أياً يكن ما حدث هناك، فأنا أعتقد أن له علاقة بما سأريكم إيّاه. |
Tem algo a ver com o que se passa na ONU? | Open Subtitles | هل لهذا علاقة بما يحدث في مبنى الأمم المتحدة |
Aquilo que eu fiz ou não fiz no passado não tem nada a ver com o que aconteceu há duas semanas. | Open Subtitles | لا يهم ما فعلته أو لم أفعله في الماضي لأنه ليس له علاقة بما حدث قبل أسبوعين حسناً, إذاً لنعد لما حدث قبل أسبوعين |
Não me parece que a Rússia tenha algo a ver com o que se passa. | Open Subtitles | لا أظن أن للروس علاقة بما يجري في هذه البلدة. |
Isto não tem nada a ver com o que sinto. | Open Subtitles | لأن ما يجري مع راشيل ديه علاقة مع ما أشعر به عنك شيئا. |
Não tive nada a ver com o que aconteceu. | Open Subtitles | كان علي القيام به مع ما حدث شيء. |
Não tive nada a ver com o que aconteceu. | Open Subtitles | كان علي القيام به مع ما حدث شيء. |
Se tem alguma coisa a ver com o que tens ensinado à minha filha, eu devia saber. | Open Subtitles | إن كان هذا يتعلق بما كنت تعلميه ابنتي، فيجب أن اعلم |
Não tem nada a ver com o que o meu pai fez ou deixou de fazer no tempo dele no CBC. | Open Subtitles | كلا هذا لا يتعلق بما فعل أبي أو لم يفعل في هذا الوقت |
Talvez isso tenha algo a ver com o que foi necessário para proteger a pendrive. | Open Subtitles | ربما له علاقه بما احتاجتموه لتأمين قرص التخزين. |
Nem sequer sei se isto tem alguma coisa a ver com o que se passou no planeta. | Open Subtitles | في الحقيقة,لا أعلم أذا كان هذا له صلة بما حدث على الكوكب |
Tem que ver com o que eu fiz. | Open Subtitles | هذا متعلق بما فعلته |