- Dá para ver porque é que gostaste dela. - Pois, gostei muito dela. | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا احببتها نعم لقد احببتها كثيرا |
Estou a ver porque é que te chamam "O Filho Preferido da Gronelândia". | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا يدعونك بالإبن البار لغرينلاند |
- Pude ver porque é que ela gostava dele. | Open Subtitles | -أستطيع ان ارى لماذا تحبه |
Bem, Posso ver porque é que tem sonhos maus. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أرى لماذا لديك أحلام سيئة |
Mas, sabes, ele tem uma péssima aparência e consigo ver porque é que nada disso importa. | Open Subtitles | لكن، كما تعلمون، للطفل رهيب المظهر حتى أستطيع أن أرى لماذا لا شيء من شأنه أن يهم. |
Ou seja, você veio ver porque é que a sua máquina está defeituosa? | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لتكتشف أن واحد من آلاتك الحربية ترك الحاشية تحيا |
Estás a ver porque é que eu não posso permitir ires. | Open Subtitles | أنت ترى لماذا لا يمكننا تركك و شأنك |
- Pode ver porque é que ele gostava dela! | Open Subtitles | -استطيع أن ارى لماذا يحبها |
Mas posso ver porque é que o suspeito atacou aqui o Malik sozinho naquela noite. | Open Subtitles | و لكني أستطيع أن أرى لماذا جر المشتبه به مالك الى هنا وحيداً في الليل |
Estou a ver porque é que guardaste a fotografia. | Open Subtitles | يمكننى أن أرى لماذا إحتفظت بالصور |
Consigo ver porque é que a estação a adora. | Open Subtitles | أعني ، أرى لماذا الشبكة معجبة بها |
Então você está aqui para ver porque é que a sua maquina funcionou mal? | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لتكتشف أن واحد من آلاتك الحربية ترك الحاشية تحيا |
Ou seja, você veio ver porque é que a sua máquina está defeituosa? | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لتكتشف أن واحد من آلاتك الحربية ترك الحاشية تحيا |
Dá para ver porque é que o público a adora. | Open Subtitles | يمكنكَ أن ترى لماذا يحبها الجمهور |