"ver porque é" - Traduction Portugais en Arabe

    • ارى لماذا
        
    • أرى لماذا
        
    • أن واحد
        
    • ترى لماذا
        
    - Dá para ver porque é que gostaste dela. - Pois, gostei muito dela. Open Subtitles استطيع ان ارى لماذا احببتها نعم لقد احببتها كثيرا
    Estou a ver porque é que te chamam "O Filho Preferido da Gronelândia". Open Subtitles استطيع ان ارى لماذا يدعونك بالإبن البار لغرينلاند
    - Pude ver porque é que ela gostava dele. Open Subtitles -أستطيع ان ارى لماذا تحبه
    Bem, Posso ver porque é que tem sonhos maus. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أرى لماذا لديك أحلام سيئة
    Mas, sabes, ele tem uma péssima aparência e consigo ver porque é que nada disso importa. Open Subtitles لكن، كما تعلمون، للطفل رهيب المظهر حتى أستطيع أن أرى لماذا لا شيء من شأنه أن يهم.
    Ou seja, você veio ver porque é que a sua máquina está defeituosa? Open Subtitles أتيت إلى هنا لتكتشف أن واحد من آلاتك الحربية ترك الحاشية تحيا
    Estás a ver porque é que eu não posso permitir ires. Open Subtitles أنت ترى لماذا لا يمكننا تركك و شأنك
    - Pode ver porque é que ele gostava dela! Open Subtitles -استطيع أن ارى لماذا يحبها
    Mas posso ver porque é que o suspeito atacou aqui o Malik sozinho naquela noite. Open Subtitles و لكني أستطيع أن أرى لماذا جر المشتبه به مالك الى هنا وحيداً في الليل
    Estou a ver porque é que guardaste a fotografia. Open Subtitles يمكننى أن أرى لماذا إحتفظت بالصور
    Consigo ver porque é que a estação a adora. Open Subtitles أعني ، أرى لماذا الشبكة معجبة بها
    Então você está aqui para ver porque é que a sua maquina funcionou mal? Open Subtitles أتيت إلى هنا لتكتشف أن واحد من آلاتك الحربية ترك الحاشية تحيا
    Ou seja, você veio ver porque é que a sua máquina está defeituosa? Open Subtitles أتيت إلى هنا لتكتشف أن واحد من آلاتك الحربية ترك الحاشية تحيا
    Dá para ver porque é que o público a adora. Open Subtitles يمكنكَ أن ترى لماذا يحبها الجمهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus