Se não me quiseres ver quando eu sair, eu compreendo. | Open Subtitles | انظري، إذا كنت لا تريدين أن تريني عندما أخرج فسوف اتفهم هذا. |
Gosto de nos ver quando éramos felizes juntos. | Open Subtitles | -احب رؤيتنا عندما كنا علي وفاق |
Mas, claro, nós não o podíamos ver quando o senhor pôs a cassete. | Open Subtitles | لكن لم نستطع رؤيته عندما عرضت الشريط، صحيح؟ |
Prometes que só vais ver quando chegares a casa? | Open Subtitles | هل تعدني إنّك سوف تراها عندما تعود إلى المنزل؟ |
Posso te ver quando dorme. E sei quando está acordada. | Open Subtitles | أنا أراك عندما تنامين و تستيقظين |
Estou a ver, quando está deprimido, cita um monte de rabiscos antigos e diz; | Open Subtitles | إذاً, أرى, عندما تنضغطون تقتبسون من الخربشات و الأقوال القديمة |
Estava a ver quando podíamos finalmente descansar um pouco. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل متى ستنال بعض الراحة هنا |
Eu já estava a ver quando é que te metias com a minha roupa interior. | Open Subtitles | كنت أتساءل متى ستذكر الأمر |
Aqueci-as até ver quando seriam incineradas. Coloquei-as a 370ºC. | Open Subtitles | سخنتها لأرى متى ستحترق رفعت الحرارة إلى غاية 700 درجة |
Vais ver quando a conheceres. - O quê? | Open Subtitles | أنت مضحك للغاية سترى عندما تقابلها |
Se não me quiseres ver quando eu sair, eu compreendo. | Open Subtitles | انظري، إذا كنت لا تريدين أن تريني عندما أخرج فسوف اتفهم هذا. |
Devias ver quando é a febre dos fenos. | Open Subtitles | يتعين ان تريني عندما "اعاني من "حمى الكلا |
Teriamos-nos safado com coisas muito piores se não fosse por tipos como vocês, Grimms, que nos conseguem ver quando não queremos ser vistos. | Open Subtitles | كان يمكننا أن نفر من العقوبة بتصرفات سيئة أكثر بكثير من ذلك لولا وجود رجال مثلكم يا (غريمز) من يستطيعون رؤيتنا عندما لا نريد ذلك |
Não era ele que queria ver quando vigiava a casa, ou quando viajava. | Open Subtitles | لم يكن هو من أردتي رؤيته عندما جلستي خارج ذاك المنزل عندما ذهبت لكل تلك الرحلات |
Disse que eu o podia ver quando ele acordasse. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ أنّ بإمكاني رؤيته عندما يستفيق |
Mas dá para ver quando ele confessa. | Open Subtitles | ولكنك تستطيع أن تراها عندما يعترف بالأمر |
Gosto de ver quando estou contigo. | Open Subtitles | أحب أن أراك عندما أكون معك. |
Ezra, sabes que é muito mais fácil não te ver quando não te vejo mesmo. | Open Subtitles | (إيزرا) تعلم أنه أسهل بكثيرٍ أن لا أراك عندما يفترضُ أن لا أراك |
Gosto de ver quando as acções estão altas... e gosto de ver quando estão baixas. | Open Subtitles | أحب أن أرى عندما الأسهم ترتفع, حسناً ؟ - و أحب أن أراها عندما تنخفض. |
Estava a ver quando ias aparecer. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل متى ستظهر |
Estava a ver quando ias aparecer. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل متى ستظهر. |
Vou integrar-me, agir como se não tivesse nada com que me preocupar, e enviar um e-mail ao meu professor para ver quando nos podemos encontrar. | Open Subtitles | سأذهب وأجلس في ساحة الكلية وأتصرف كأنني لا أهتم وأراسل أستاذي , لأرى متى يستطيع أن يقابلني |
"Vai ver quando estiver pronto para ver, | Open Subtitles | قال ... سترى عندما تكون مستعداً لترى |