| Vim cá ver se estavas bem. Soube que encontraste uns problemas em Metrópolis. | Open Subtitles | جئت لأرى إن كنت بخير عرفت أنك واجهت المشاكل في ميتروبوليس |
| E fiz alguns testes para ver se estavas sob o efeito de algo nessa altura. | Open Subtitles | وقد أجريت بعض الفحوصات لأرى إن كنت تتعاطين أي شيء في ذلك الوقت |
| Queria ver se estavas bem. - Vi-te a cair e... | Open Subtitles | أردت أن أتأكد أنك بخير ، فقد رأيتك ...و أنت تسقطين و |
| Tinha de ver se estavas bem. | Open Subtitles | كان يجب أن أتأكد أنك بخير |
| Só queria ver se estavas bem. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد أنك بخير |
| Por favor, só queríamos ver se estavas bem. | Open Subtitles | أرجوك، كنا نود التأكد بأنك بخير |
| - Era só para ver se estavas a ouvir-me. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من أنك كنت تستمع لي |
| - Só parei para ver se estavas bem. | Open Subtitles | أردت التوقف فحسب لأرى إن كنت بخير |
| Só vim ver se estavas bem. | Open Subtitles | لقد أتيت لأرى إن كنت بخير |
| - Tinha de ver se estavas bem. | Open Subtitles | كان يجب أن أتأكد أنك بخير. |
| Só queria ver se estavas bem. | Open Subtitles | أردت التأكد أنك على ما يرام |
| - Só quero ver se estavas bem. | Open Subtitles | أردت التأكد أنك بخير |
| Queria ver se estavas bem. | Open Subtitles | أردت التأكد بأنك بخير |
| Só queria ver se estavas a fazer alguma daquelas brincadeiras de criança, como quando éramos pequenos, sabes, não contou. | Open Subtitles | كنت أريد فقط التأكد من أنك لن تقوم بأي شيء من هراء الأطفال كما اعتدت عندما كنا صغارا "لا تحسب.. |
| Queria ver se estavas bem. | Open Subtitles | أردت التأكد من أنك بخير |