"ver todas as" - Traduction Portugais en Arabe

    • رؤية جميع
        
    • رؤية كل
        
    E eu disse que quero ver todas as dançarinas daquela espelunca. Open Subtitles و لقد قلت له أننى أريد رؤية جميع راقصات التعرى فى الملهى
    - Tens de ver todas as memórias ao mesmo tempo se quiseres ver todas as peças do quebra-cabeças. Open Subtitles عليك أن تقومي برؤية ذكرياتهم بنفس الوقت إذا أردت رؤية جميع قطع الأحجية
    Precisarei de ver todas as imagens do circuito de vigilância interna que eles possam ter. Open Subtitles أحتاج رؤية جميع لقطات المحيط التي قد تكون بحوزتهم
    Não consigo ver todas as mãos, mas parece-me que são todos. TED لا استطيع رؤية كل الأيدي، لكن علي مايبدو انكم كلكم معي.
    O Oráculo Principal é responsável por ver todas as potenciais calamidades... que podem assolar este país ou os seus líderes. Open Subtitles الكاهن الأول هو مسئول عن رؤية كل كارثة هامة يمكنها أن تقع في هذه البلاد أو لقادتها
    Isto é uma gota de sangue que passou por um íman supercondutor, e conseguimos obter uma resolução que nos permite a ver todas as proteínas no corpo. TED إذن هذه نقطة دم مرت على مغناطيس فائق التوصيل فتمكنا من الحصول على نتيجة حيث باستطاعتنا رؤية جميع البروتينات الموجودة في الجسم
    Eu... conseguia ver todas as tuas mensagens de texto. Open Subtitles تمكنت من رؤية جميع رسائلك النصية
    Consegui ver todas as estrelas do céu. Open Subtitles بوسعك رؤية جميع النجوم
    Helen, quero ver todas as suas notas de diagnóstico. Open Subtitles (هيلين) ، أريد رؤية جميع ملاحظاتكِ التشخيصية.
    Então rapaz, não foi giro ver todas as essas cenas de sexo com a tua mãe? Open Subtitles يا فتى لم يكن ممتعا رؤية كل تلك المشاهد الجنسية مع أمك ؟
    Nada, Chris, agora todos os programas estão em ecrã panorâmico, para que possas ver todas as coisas nas bordas que antes não vias. Open Subtitles كل البرامج تعرض على الشاشات العريضة الآن لِذا تستطيع رؤية كل الأشياء على الجوانب التي لم تستطع من قبل
    Assim, tudo é sempre escuro e nunca ninguém terá de ver todas as coisas horríveis que estão a acontecer aqui. Open Subtitles وبذلك سيكون كل شيء مظلماً دائماً ولن يضطر أحد إلى رؤية كل الأمور التى تحدث هنا.
    Preciso de ver todas as filmagens que aconteceram fora deste recinto nos últimos cinco minutos. Open Subtitles أودّ رؤية كل ما حدث خارج القسم خلال الـ5 دقائق الأخيرة.
    ver todas as cidades à noite, milhões de pessoas a trabalhar, a fazer qualquer coisa. Open Subtitles رؤية كل المدن ليلًا وملايين الناس يعملون أو يفعلون شيئًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus