"ver-me livre" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتخلص
        
    • التخلّص
        
    • أتخلّص من
        
    Parte das minhas funções é ver-me livre de indesejáveis, e são muitos. Open Subtitles جزء من عملى أن أتخلص من الغير مرغوب فيهم، ويوجدالبعض منهم
    Não conseguia ver-me livre da sensação que algo não fazia sentido. Open Subtitles لكنّني لم أتخلص من شعوري بأنّ أمراً ما غير منطقيّ
    Para retribuir o teu favor, deixa ver-me livre daqueles que se intrometem no nosso negócio. Open Subtitles للرد على معروفك دعينى أتخلص من هؤلاء الذين يدسون انوفهم فى أعمالنا
    Conheci-a no autocarro, indo para lá. Não consegui ver-me livre dela. Open Subtitles قابلتها في الطريق ولم أستطع التخلّص منها
    Conheci-a no autocarro, indo para lá. Não consegui ver-me livre dela. Open Subtitles قابلتها في الطريق ولم أستطع التخلّص منها
    Agora seguro mais dinheiro do que muita gente ganha na vida toda... e só quero ver-me livre dele. Open Subtitles الآن، بين يديّ أكثر ممّا قد يجنيه أكثر الناس في حياتهم كلّها... وكلّ ما أريد فعله هو التخلّص منه
    Estava mesmo disposto a ver-me livre disto. Open Subtitles لقد كنتُ أتمنّى أن أتخلّص من هذا الشيء.
    Sabias que queria ver-me livre de ti, no entanto ficaste. Open Subtitles كنت تعرف أني أحاول أن أتخلص منك و لكنك بقيت
    Espero que isto leve a algum lado, porque levei três meses a ver-me livre deste gajo. Open Subtitles آمل أن يقودنا إلى مكانٍ ما لأنه أستغرقني ثلاثة أشهر حتى أتخلص من هذا الشخص
    Ainda nos matam por culpa dele! Vou ver-me livre dele. Open Subtitles سيجعلنا نموت جميعاً سوف أتخلص منه
    ver-me livre de si, de uma vez por todas. Open Subtitles أتخلص منك لمرة واحدة وللأبد.
    Pick, preferia cortar a minha mão, do que ver-me livre de ti. Open Subtitles (بيك)، سأفضل قطع يدي على أن أتخلص منك
    - Não. Sim, pá. Fiquei ansioso por ver-me livre dela. Open Subtitles جعلتني قلقاً حيال التخلّص منه
    Se quiser ver-me livre desta criança, tenho as minhas próprias maneiras. Open Subtitles (إيلام)، لقد كنتُ عاهرةً من قبل. إن أدرتُ أن أتخلّص من هذا الطّفل، فلديّ طُرقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus