Quer dizer, você é que é o verdadeiro herói. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً يذكر. أعني أنك البطل الحقيقي. |
Se conseguires afirmar-te como um verdadeiro herói na Terra, recuperarás a tua natureza divina. | Open Subtitles | هرقل تستطيع أن تثبت أنك البطل الحقيقي على الأرض ألوهيتك سترجع |
Um verdadeiro herói não se reconhece pela potência da sua força, mas pela força do seu coração. | Open Subtitles | البطل الحقيقي لا يقاس بحجم قوته لكن بقوة قلبه |
Foi um governante nobre, sábio, inteligente e tolerante... um verdadeiro herói! | Open Subtitles | لقد كان حاكما جيدا وحكيما وذكيا ومتسامحا إنه بطل حقيقي |
Eles estão prestes a ver um verdadeiro herói em ação. Para a Batcaverna! | Open Subtitles | لقد اوشكوا ان يرو عمل بطل حقيقي إلى باتفيك |
Preciso da sua ajuda. Quero ser um verdadeiro herói. | Open Subtitles | أريد مساعدتك ، أريد أن أكون بطلاً ، بطلاً حقيقياً |
O homem... cujo nome você tem, foi um verdadeiro herói. | Open Subtitles | الرجل الذى تم تسميتك عليه كان بطلا حقيقيا. |
Ei, o vosso amigo é um verdadeiro herói. | Open Subtitles | . أصدقائك هنا , أنت بطلٌ حقيقي |
Podemos escolher entre Francis Underwood e um verdadeiro herói. | Open Subtitles | لديكم خيارين بين "فرانك أندروود" وبطل حقيقي |
Mas o verdadeiro herói é o médico não celebrado, trabalhando em anonimato, porque quebrou as regras sem ser apanhado. | Open Subtitles | لكن البطل الحقيقي هو الطبيب المجهول الذي يتعب دون أن يدري به أحد لأنه يكسر القواعد دون أن يكشف أمره |
Talvez esteja na hora de toda a gente se aperceber que um verdadeiro herói não se esconde nas sombras. | Open Subtitles | ربما حان الوقت ليدرك الجميع أن البطل الحقيقي لا يختفي في الظل |
O teste de um verdadeiro herói é enfrentar sentimentos de perda e ultrapassá-los, não evitá-los. | Open Subtitles | اختبار البطل الحقيقي في صراعه مع المشاعر والتغلب عليها، ليس في تجنبها. |
O teste de um verdadeiro herói é enfrentar sentimentos de perda, não evitá-los. | Open Subtitles | اختبار البطل الحقيقي في صراعه مع المشاعر وليس في تجنبها. |
O Procurador diz que um verdadeiro herói daria a cara. | Open Subtitles | قال المدعي العام أن البطل الحقيقي سيظهر نفسه. |
Não teria feito diferença. Para ele, o verdadeiro herói era a pessoa que abraçava a vida que lhe tinha sido dada e a melhorava. | Open Subtitles | البطل الحقيقي بالنسبة له هو من يحتضن حياته الممنوحة له ويجعلها أفضل |
É meu dever garantir que só um verdadeiro herói retira a espada desta pedra. | Open Subtitles | من واجبي التأكد البطل الحقيقي فقط من يستحق السيف |
Sempre sonhei encontrá-lo. É um verdadeiro herói! | Open Subtitles | دائماً يريدون مقابلته هذا الرجل بطل حقيقي |
Você é um verdadeiro herói aposto que as damas não o largam. | Open Subtitles | أنت بطل حقيقي أظن أن النساء مجتمعين حولك؟ |
Um verdadeiro herói que envergonha o seu país... a roubá-lo de uma forma tão atrevida. | Open Subtitles | لا يوجد بطل حقيقي يلحق العار بدولته بالسرقة منها بمنتهي الجرأة |
Se eu não for um verdadeiro herói, não me poderei juntar a Zeus, meu pai. | Open Subtitles | لكن إذا لم أصبح بطلاً حقيقياً لن أنضم أبداً مرة أخرى إلى أبي زيوس |
Ser famoso não é a mesma coisa que ser um verdadeiro herói. | Open Subtitles | أخشى أن تكون مشهوراً ليست كمثل أن تكون بطلاً حقيقياً |
És um verdadeiro herói. | Open Subtitles | أنت كنت بطلا حقيقيا |
Foste um verdadeiro herói. | Open Subtitles | إنك بطلٌ حقيقي على الميدان. |
Que magnífico quebra-cabeças que és e um verdadeiro herói. | Open Subtitles | يالك من لغز مُحير! وبطل حقيقي |