É melhor ir vestir-me e nunca mais te aparecer à frente? | Open Subtitles | أعني، هل عليّ إرتداء ملابسي و لا أريك وجهي مجدداً؟ |
Para sua informação, tenho hábitos regulares. vestir-me às 6:15 não é um deles. | Open Subtitles | لمعلوماتك، أنا رجل ذو عادات منتظمة، وارتداء ملابسي في الساعة 6.15 ليس من بينها |
Não sabia se devia vestir-me para uma festa ou para uma reunião de negócios. Então, penso que me vesti para ambas. - Mas não me importou. | Open Subtitles | لم أعلم هل ألبس للحفلة أم لاجتماع العمل، لذا لبست لكليهما |
Pensei que já que sou o Mike, era melhor vestir-me como o Mike. | Open Subtitles | بما انني ساكون مثل مايك ربما علي ايضا ان البس مثله |
Se eu consigo vestir-me como elas, tu também consegues. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع اللبس مثلهم فيمكنك ذلك أيضاً |
Com licenca, vou vestir-me. | Open Subtitles | كيف حالك معذرة يجب أن أغير ملابسى كما تعرف |
Ainda fica longe, vou vestir-me e sair. | Open Subtitles | المكان بعيد قليلاً لذا سأذهب لألبس ثيابي وأتوجه له |
É melhor ir vestir-me para a festa. Olha à tua volta. Relaxa até os convidados chegarem. | Open Subtitles | الأفضل أن أرتدي ملابسي إرتح حتى وصول الضيوف |
Só falta vestir-me. | Open Subtitles | يجب أن أرتدي ملابسي فقط وماذا سيأخذ هذا ؟ |
Podemos conversar. Vou vestir-me. Já volto. | Open Subtitles | لا، لا بأس يمكننا التكلم، سأرتدي ملابسي وأعود حالاً |
Diga-lhe que eu já volto. Vou vestir-me. | Open Subtitles | أخبره أنني سوف أعود بعد دقيقة سوف أرتدي ملابسي |
E eu estou tentando vestir-me. - Chata! | Open Subtitles | إنه يأتي إلى غرفتي ولا أستطيع إرتداء ملابسي |
Quando eu andava no liceu, passei um ano inteiro a vestir-me exactamente como o Kurt Cobain. | Open Subtitles | عندما كنت بالمدرسة الثانوية , سنة كاملة و أنا أرتدي ملابسي |
Não, aparentemente eu queria vestir-me como como uma mesa de piquenique do 4 de Julho. | Open Subtitles | ولكن الواضح أنني أردت أن ألبس مثل غطاء مائدة رحلات ال4 من تموز |
Sei comer sozinha, vestir-me sozinha, limpar o... | Open Subtitles | أستطيع أن آكل لوحدي، و ألبس لوحدي و أغسل.. |
Não preciso da tua ajuda, não preciso das tuas dicas para pentear-me, para comprar sapatos, para vestir-me e, muito menos, para como me masturbar! | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى مساعدتكِ. لستُ بحاجة إلى نصائحكِ حول تسريح شعري أو أيّ حذاء أشتري، أو كيف ألبس |
Fingir ser uma menininha obediente deles, vestir-me de uma certa maneira, não ser eu mesma. | Open Subtitles | اتظاهر بأن اكون ابنتهم المطيعة. البس بطريقة ما، بحيث لا اكون نفسي. |
Pouco tempo depois de começar a vestir-me como uma rapariga, conheci um homem numa boate. | Open Subtitles | ليس بعد وقت طويل من بدايتي في اللبس مثل الفتيات قابلت رجلاً في النادي الليلي |
Ainda temos duas horas. Depois devo vestir-me para a missa. | Open Subtitles | هذه يعنى ان امامى ساعتين قبل ما ابدل ملابسى للذهاب للكنيسه |
Vou vestir-me. Vem ter comigo à carrinha. | Open Subtitles | سأذهب لألبس قابلني عند الشاحنه، حسناً |
Eu queria correr e vestir-me, mas fiquei parada... com a minha barriga e o meu rabo para o ar, sem vergonha, totalmente calma. | Open Subtitles | أردت الركض لوضع ثيابي علي لكني بقيت مستلقية هناك على بطني ومؤخرتي يداعبها الهواء |
Já é tão divertido vestir-me bem... e ter alguém que nos sirva para variar. | Open Subtitles | إنه من ممتع فقط إرتداء الملابس وأن نحضى بأحد يخدم لنا لأجل التغيير. |
Ela costumava vestir-me um fato e um laço e levar-me de porta em porta a espalhar a palavra. | Open Subtitles | كانت تلبسني بدلة و ربطة عنق وتأْخذُني من باب لباب لنشر الكلمة |
Posso vestir-me? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَلْبسُ الملابسَ الآن؟ |
É melhor ir vestir-me. | Open Subtitles | يجب ان ارتدي بعض الملابس. |
Demorei mais a vestir-me do que pensava, mas não se preocupem. | Open Subtitles | -أعرف إستغرق الأمر مني وقتاً أطول لأرتدي ملابسي مما كنتُ أعتقد |
Vou vestir-me para o quarto, volto já. | Open Subtitles | عليّ الذهاب لغرفة نومي و لأغير ملابسيّ. |
Vou vestir-me. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب وأرتدي ثيابي. |