É veterano, e serviu no Iraque e no Afeganistão. | TED | هو محارب مخضرم، قد خدم في العراق وأفغانستان |
O Ambrose Chapel é um veterano com 17 anos, serviços secretos especiais. | Open Subtitles | مصلى أمبروز محارب 17 سنوات، خاصّ ترخيص إستخبارات. هو الشيء الأصيل. |
- A última vez que um veterano foi morto, o tenente revirou esta cidade até encontrarmos o assassino. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة، قتل جندي مخضرم من القطاع العسكري قام الملازم بإخفاء الشاهد، حتى نجد القاتل |
Acho que é bom ter outro veterano. de guerra a dar formação. | Open Subtitles | أظنّ أن من الجيد الحصول على مقاتل مخضرم من أجل التدريب |
Entretanto, o veterano Brandenburg está atrás de Bly. | Open Subtitles | في ذات الوقت نفسه يأتي المخضرم براندنبـــرج خلف بـلاى |
Um veterano do exército que lutou pelo nosso país e perdeu a visão com explosão de uma granada. | Open Subtitles | طبيب بيطري عسكري متقاعد حارب لصالح بلدنا في العراق و خسر بصره بسبب شظية قنبلة يدوية. |
Na nossa primeira partida temos o veterano, Vick Vice. | Open Subtitles | في مباراتِنا الأولى عِنْدَنا المحارب المحنّك، نائب فيك. |
Disseste que eras um veterano e isso pôs-me a pensar sobre sacrificios. | Open Subtitles | ذكرت أنك محارب قديم و دفعني ذلك إلى التفكير في التضحية |
Um veterano de guerra condecorado a atacar-nos por sermos fracos. | Open Subtitles | محارب قديم يسحقنا لأننا كنا ضعفاء في الأمن القومي |
Porque sou um veterano e ainda não percebi o que aconteceu. | Open Subtitles | لأني محارب قديم، وما زلت لا أفهم ماذا يحدث بالضبط |
Como vocês, meninos e meninas, não passam de caloiros, ser-vos-á nomeado um agente veterano que elaborará um relatório. | Open Subtitles | منذ انكم يا أولادِ و بناتِ مجندين جدد فقط... أنتم سَتُخصّصُوا كضابط مخضرم. الذي سَيَكْتبُ التقرير. |
À vossa vista, um humilde veterano do Vaudeville, representando, por outro, o papel de vítima e vilão, devido às vicissitudes do destino. | Open Subtitles | أمامكِ ينحني مُمثّل استعراضيّ مخضرم.. يتقمّص اختياريًا دور الضّحية و الشّرير مع تعاقب الأزمان.. |
Vamos retirar um veterano de um caso pendente e dá-lo a uma novata, para que não haja avanços no dito caso? | Open Subtitles | سنسحب االقضية من شرطيّ مخضرم ونعطيها لمُستجدّة حتى لا يكون هناك تقدّم في القضيّة ؟ |
O veterano sabe que comer afectaria o estado alterado em que se encontra. | Open Subtitles | المخضرم يعلم أن الأكل يخلصه من تغير الحالة التي هو عليها |
Não disseste que o sem abrigo do beco era um veterano? | Open Subtitles | لم تقل أن الشخص المتشرد في الممر كان طبيب بيطري ؟ |
Está bem, admito que é uma estatística trágica, mas é irrelevante para mim, não sou um veterano. | Open Subtitles | انا اعترف كلياً انها احصائيات مؤسفه ولكن ليس لها علاقه بي لاني ليس جندي عائد |
Mas, se considerarmos as experiências de um veterano de guerra moderno, começamos a ver que não temos sido tão bons a prepará-los para voltar a casa. | TED | مع ذلك، عندما نأخذ تجربة قتال المحارب القديم في العصر الحديث نجد أننا لا نملك تلك البراعة في تحضيرهم للعودة إلى الوطن. |
Aquele que estava com o nosso veterano quando viu o incêndio. | Open Subtitles | الرجل الذي كان مع الجندي المشرّد وشهد على الإنفجار |
Pessoas a quem chama cobardes, embora, cada um deles seja veterano... | Open Subtitles | أناس تسمينهم جبناء رغم أنّ كلّ أحد منهم جندي محنّك |
De certeza que é um veterano. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك من قدامى المحاربين سيدي |
John Rambo é veterano do Vietname. | Open Subtitles | جاء لى عبر الفاكس منذ عدة دقائق جون رامبو طبيب بيطرى فيتنامى |
Tudo bem? Uma esmolinha a um veterano de guerra? | Open Subtitles | أتحتفظ ببعض المال لرجل فقير خاض الحرب لبلاده؟ |
O Roe estava a fazer uma história sobre um veterano sem-abrigo, que supostamente morreu de ataque cardíaco. | Open Subtitles | رو كان يقوم بقصة عن أحد المحاربين القدامى المشردين و الذي من المفترض مات نتيجة أزمة قلبية |
Ele é um Mayor democrata e eu sou o democrata veterano na Câmara! | Open Subtitles | لذا، إنه عمدة ديمقراطي، وأنا عضو ديمقراطي مُخضرم بالمجلس |
Desta vez, o jovem novato levou a melhor sobre o veterano! | Open Subtitles | و الآن الصاعد الصغير اصبح مخضرماً |
Bruce MurraY é veterano do programa espacial americano. | Open Subtitles | بروس موراي مُحنك فى برنامج الفضاء الأمريكي |