Lembras-te daquela vez em que a Múmia me amarrou? | Open Subtitles | هل تتذكر المرة التي قيدتني فيها المومياء ؟ |
Lembras-te da vez em que eu, tu, o Mike e a Susan alugámos aquelas cabanas junto ao lago? | Open Subtitles | هل تذكر تلك المرة التي استأجرنا فيها انا و انت ومايك و سوزان الأكواخ بقرب البحيرة؟ |
Lembraste daquela vez em que fiquei presa no meu ressentimento... e não mexeste um dedo para me ajudar. | Open Subtitles | تذكرين ذلك الوقت الذي عَلِقتُ فيه في إستيائي و أنتِ لم تحركِ إصبع واحد لمساعدتي |
Quero falar-vos daquela vez em que quase morri. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك عن الوقت الذي كنت علي وشك الموت فيه |
Bem, pensei no seguinte, lembras-te daquela vez em que a Ally queria fugir de casa e deixámo-la fazer a mala com os brinquedos e as roupas? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الوقت عندما أرادت ألي الهروب من المنزل وجعلناها تحزم حقيبتها بجميع ألعابها وملابسها؟ |
Hey, lembras-te daquela vez em que a Mãe e o Pai saíram e nos deixaram sozinhos em casa? | Open Subtitles | هاي هل تتذكر ذلك الوقت عندما ذهبوا والدانا خارجا وتركونا لوحدنا |
Como uma vez em que quase atropelei uma miúda de bicicleta. | Open Subtitles | مثل تلك المرّة التي صدمتني فيها تلك الفتاة بدرّاجتها |
Já vos contei da vez em que ele comprou marisco... na mala do carro de um indigente? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن المرة التى اشترى فيها طعاماً بحرياً... من سيارة شخص متشرد؟ |
Pois, como da vez em que disseste que o pai ia passar uma semana num seminário de liderança, quando na verdade estava preso num barril no ferro-velho? | Open Subtitles | أجل ، مثل تلك المرة عندما قلتي أن أبي أخذ إجازة لحضور ندوة بالقيادة ، بينما الواقع أنه عالق في برميل في ساحة التشليح؟ |
Quero dizer, não tem nada de estranho depois daquela vez em que te chamei para sair na cantina? | Open Subtitles | أعني ليس هناك أي غرابة بعد تلك المره التي طلبت منك أن نخرج سويا في الكافتيريا؟ |
Como daquela vez em que tentámos apoiar-nos no telhado só com um pé durante o maior tempo possível. | Open Subtitles | تلك المرة التي حاولت فيها الوقوف على السقف على رجل واحدة لاطول وقت لتروا من سيفوز |
Vou-te contar aquela vez em que fiquei fechado no cofre do banco com o Sr. Mooney. | Open Subtitles | سأخبرك عن تلك المرة التي انحبست بها في قبو البنك مع الأموال |
Como da vez em que me salvaste do rei malvado Herbert... e casamos no Stonehenge? | Open Subtitles | هل تذكر تلك المرة التي أنقذتني فيها من الملك الشرير هربرت وتزوجنا في ستونهنج ؟ |
Depois, houve a vez em que nunca esperei dizê-lo. | Open Subtitles | ومن ثم كان هناك الوقت الذي ظننت انني لن اقولها مطلقاً به |
Tal como da vez em que disse que já não bebia e depois embebedou-se em mais uma daquelas festas. | Open Subtitles | مثل الوقت الذي تَركتْ يَشْربَ ويَغمي في آخرِ إحدى تلك الأطرافِ. |
Excepto da vez em que ela se embebedou no jantar "alumni". | Open Subtitles | ماعدا الوقت الذي تسكر فيه في عشاء الخريجين |
Isto vai ser pior do que daquela vez em que estive... preso atrás do Robert Loggia no aeroporto. | Open Subtitles | هذا سيكون أسوأ من ذلك الوقت عندما كنت عالق خلف الممثل روبورت لوجيا في المطار |
Como da vez em que engoli o anão que fazia de Mini-me só para te fazer rir. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت عندما ابتلعت ذلك القزم الذي مثّل شخصية ميني مي فقطلأتمكنمن إضحاكك.. |
Lembras-te daquela vez em que me tiraram aquela verruga lixada da base do meu escroto? | Open Subtitles | أتتذكر ذلك الوقت عندما أخذوا تلك الشامة من قاعدة صفني ؟ |
Lembras-te daquela vez em que foste possuído? Sim. | Open Subtitles | أتذكر تلكَ المرّة التي كنتُ َ فيها ممسوساً ؟ |
Sinto-me triste, como na vez em que te esqueceste de me ir buscar à escola. | Open Subtitles | أشعر بالحزن مثل تلك المرة التى نسيت أن تُحضرنى من المدرسة |
Por exemplo, aquela vez em que te teletransportaste para o Banco Central. | Open Subtitles | على سبيل المثال، المرة عندما انتقلت فوريًا للمصرف الفيدرالي تاريخ قديم |
E aquela vez em que os teus pais me levaram ao México. | Open Subtitles | وتلك المره التي اخذني والداك فيها الى المكسيك |
Vai superar aquela vez em que experimentei desodorizante para gatos doentes. | Open Subtitles | أفضل بكثير من ذلك اليوم الذي رششت على نفسي جاذب للقطط المريضة |
Para quem trabalhava da última vez em que foi preso? | Open Subtitles | لمن كان يعمل آخر مرة عندما تم الإمساك به؟ |