Sabes que fui espiar-te uma vez no vestíbulo do teatro? | Open Subtitles | هل علمت أني ذهبت أتجسس عليك ذات مرة في بهو المسرح؟ |
Fui lésbica uma vez, no colégio, mas só uns 15 minutos. | Open Subtitles | كنت سحاقية ذات مرة في المدرسة، ولكن لمدة ربع ساعة فحسب |
Quando te vi pela primeira vez no cinema, tive a sensação de que já nos tínhamos conhecido. | Open Subtitles | راودني شعور عندما رأيتك لأول مرة في قاعة السينما أننا أجتمعنا من قبل |
Lembras-te daquela vez, no jardim da minha mãe, quando estávamos a tocar e pensavas que eras o Stevie Ray Vaughan? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الوقت في باحة امي عندما كنا نعزف وانت ظننت انك ستيفي راي فوغن |
Pela primeira vez no nosso tempo, os treze distritos estão juntos. | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتنا، نقف جميعاً نحن القطاعات ال13 |
Outra corrida louca às armas, mas, desta vez, no espaço. | Open Subtitles | سباق تسليحي مجنون آخر لكن هذه المرة في الفضاء |
Ele esteve aqui uma vez no mês,e pagou-me $100 em dinheiro sobre a taxa por isso olhei de outra maneira. | Open Subtitles | انه يقيم هنا مرة في الشهر ويدفع لي 100 دولار اكثر من المعتاد كي اغض الطرف |
Pela primeira vez no Desafio Escolar temos um empate a caminho da última pergunta. | Open Subtitles | لأول مرة في تحدي المدارس وهاهنا نأتي للسؤال الأخير |
Quando eu vi o filme pela primeira vez no drive-in... | Open Subtitles | نعم , حسنا , عندما رأيت ذلك الفلم أول مرة في سينما السيارات |
Uma vez no liceu, foi em cima do tapete da sala. | Open Subtitles | حسنا مرة في الجامعة لقد قمت بهذا على سجادة غرفة الجلوس |
É que já nos encontrámos antes. Lembras-te daquela vez no elevador do trabalho? | Open Subtitles | فقط أنا وأنتِ التقينا مسبقاً أتذكُّر ذات مرة في المصعد أثناء العمل |
Sim. Sim, tentei isso uma vez. No churrasco vegetariano. | Open Subtitles | لقد جربت ذلك مرة في حفل شواء للنباتيين |
Dei uma olhadela uma vez no vestiário... | Open Subtitles | لقد اختلست النظر مرة في غرفة تبديل الملابس |
Já vi um uma vez no circo, era o que tu parecias. | Open Subtitles | رأيت أحدهم مرة في السيرك , أن تلكم مثلهم |
Lembras-te daquela vez no Missouri, no Piggly Wiggly? | Open Subtitles | تذكر ذلك الوقت في ميسوري في بيقلي ويقلي ؟ |
Gertie, desculpa por aquela vez no liceu quando disse a todos para te chamarem "Gor-da-lhufa". | Open Subtitles | غريتي,أسفه بشأن ذلك الوقت في الثانويه العامه .عندما أخبرت الجميع أن يدعوكِ بالقصيره المغفله |
Tipo daquela vez no acampamento quando saltaste no lago e o teu sutiã magicamente saltou ou como da vez. | Open Subtitles | نعم، مثل ذلك الوقت في المخيم الصيفي عندما قفز في البحيرة وأعلى الخاص بك فقط وجاء سحرية خارج. |
Booth, Stella foi vista pela última vez no parque de diversões Shoreline. | Open Subtitles | -يا (بوث ) -شوهدت (ستيلا) لآخر مرّة في ملاهي "شورلاين " |
Devíamos ter visto 'Era uma vez no Oeste'. Tem menos legendas. | Open Subtitles | كان يجب أن نُشاهد فيلم "ذات مرّة في الغرب". |
Temos outro cartaz, desta vez no Metro Dallas. Enid White. | Open Subtitles | تلقينا اعلانا آخر هذه المرة في قطار دالاس |
Era uma vez no século XIX, na Alemanha, havia "o livro". | TED | كان يا ما كان في ألمانيا القرن ال19، كان هناك الكتاب. |
Um homem para quem o Natal não é só uma vez no ano, mas todos os minutos de cada dia. | Open Subtitles | ذلك صحيح , للرجل الذي لم يأتي الى عيد الميلاد مره في كل سنة لكن كل دقيقة وكل يوم |
Quando a Justine cagou pela primeira vez no penico, eu não estava lá. | Open Subtitles | عندما تبرزت جستين لأول مرة على النونية، لم أكن حاضرة. |