"vez que te vi" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرة رأيتك فيها
        
    • مرة رأيتكِ فيها
        
    • رأيتُكَ
        
    • رَأيتُك
        
    • مرّة رأيتكِ
        
    • مرّة رأيتُك
        
    • مرة رأيتك بها
        
    Não. Estás muito diferente desde a última vez que te vi. Open Subtitles أوه لا, ولكن تبدو مختلفة عن اخر مرة رأيتك فيها
    Sahleikum Aslam... A última vez que te vi andavas de gatas... Open Subtitles وعليكم السلام أيها الشاب مشاء الله، أخر مرة رأيتك فيها
    Lembras-te do que me disseste da última vez que te vi? Open Subtitles أتتذكر ما قلته لي في آخر مرة رأيتك فيها ؟
    Da última vez que te vi, estavas acorrentada na cave. Open Subtitles آخر مرة رأيتكِ فيها كنتِ مكبّلة في الطابق السفلي
    A última vez que te vi, tinhas dez anos. Open Subtitles لقد كان عمركَ 10 سنوات لمّا رأيتُكَ آخر مرّة.
    Sabes da primeira vez que te vi... não acreditei que pudesses ter feito as coisas que eles disseram que fizeste. Open Subtitles تعلمي، عندما رَأيتُك بدايةً لم أكن أصدق أنك يمكن أن تفعلي الأشياء التي قالوا انك فعلتيها.
    Da primeira vez que te vi, não pensei que acabarias por ser a minha heroína. Open Subtitles أوّل مرّة رأيتكِ فيها، لم أكن أظنّ أنّك من سيكون منقذتي.
    Na última vez que te vi num hospital, você tinha quebrado o braço na Liga Júnior. Open Subtitles في آخر مرّة رأيتُك فيها في مستشفى كنتَ قد كسرتَ ذراعك في دوري الأشبال
    Da última vez que te vi tinhas olhos pretos, mas agora estão castanhos amarelados. Open Subtitles عيناك سوداوين , واَخرة مرة رأيتك بها كانتا , بنّيتان تقريباً
    A última vez que te vi, devia ter uns 6 anos. Open Subtitles أظنني كنت في سن السادسة في آخر مرة رأيتك فيها
    Aconteceu muita coisa desde a última vez que te vi. Open Subtitles حدث الكثير من الأمور منذ آخر مرة رأيتك فيها
    Da última vez que te vi, temias acabar na prisão. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنت قلقاً عن ذهابك للسجن
    A primeira vez que te vi no Fite Club, pensei para comigo: Open Subtitles أول مرة رأيتك فيها في نادي الملاكمة قلت بيني وبين نفسي:
    Não tinhas isto da última vez que te vi. Open Subtitles لم يكن لديك هذا الشيء آخر مرة رأيتك فيها
    A última vez que te vi eras deste tamanho. Open Subtitles ، أتعلمين آخر مرة رأيتك فيها كنتِ بهذا الحجم
    Desde a primeira vez que te vi quando tavas com a minha torta de morango favorita. Open Subtitles منذ أول مرة رأيتك فيها , عندما كنتي تحملين فطيرةَ بوبي المفضلة
    - Sim. Hei, a sério, a última vez que te vi, eu parecia-te gordo? Open Subtitles بجدية, أخر مرة رأيتك فيها هل بدوت سمينا؟
    Quero beijar-te desde a primeira vez que te vi. Open Subtitles أردت أن أقبلك من أول مرة رأيتك فيها
    Não deixei que pensar em ti da última vez que te vi. Open Subtitles لم أتوقف عن التفكير فيكِ منذ آخر مرة رأيتكِ فيها
    Tens de começar pelo princípio, ou pelo fim, desde a última vez que te vi. Open Subtitles يجب أن تبدأ من البداية أو النهاية بعد آخر مرة رأيتكِ فيها
    No aeroporto, na última vez que te vi. Disseste... Open Subtitles في المطارِ، في آخر مرّةٍ رأيتُكَ فيها.
    Desde a primeira vez que te vi... amei-te. Open Subtitles حتى عندما رَأيتُك أول مرة أحببتُك
    A última vez que te vi em pijama depois das 8h, acho que tinhas 4 anos. Open Subtitles آخر مرّة رأيتكِ مُرتدية البيجاما بعد الساعة الثامنة صباحاً، أعتقد أنّكِ كنتِ في الرابعة.
    A última vez que te vi, eras um pirata informático que passava os dias a penetrar as barreiras dos bancos europeus, e as noites a fazer o mesmo em mulheres europeias. Open Subtitles ،آخر مرّة رأيتُك كُنت لصّ كومبيوتر مستهتر الذي أمضى أيامه يخترق برامج حماية البنوك الأوروبية وأمضى لياليه يفعل نفس الشيء للنساء الأوربيات
    Da última vez que te vi, disseste que acreditavas em mim. Open Subtitles في آخر مرة رأيتك بها قلتِ لي بأنك تصدقيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus