"vezes é melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأحيان أنه من الأفضل
        
    • الأحيان من الأفضل
        
    • الأفضل أحياناً
        
    Por vezes é melhor recusar uma oferta, que correr o risco de decepcionar. Open Subtitles في بعض الأحيان أنه من الأفضل إيقاف تشغيل عروض، حتى لا يخيب.
    Viramos a concha dele de vez em quando mas às vezes é melhor o diabo que conheces. Open Subtitles سنقوم تدور قوقعة من وقت لآخر ، لكن في بعض الأحيان أنه من الأفضل الشيطان الذي تعرفه.
    Às vezes, é melhor manter as coisas simples. Open Subtitles بعض الأحيان , من الأفضل ان تجعل الأمور بسيطة
    Às vezes é melhor não viver no passado. Open Subtitles حسناً ، بعض الأحيان من الأفضل ان لا نعيش في الماضي
    Uma lição de sabedoria, por vezes é melhor contentarmo-nos com o que já temos. Open Subtitles كلمة للحكماء من الأفضل أحياناً الإبقاء على ما لديك بالفعل
    Os sábios dizem: às vezes é melhor contentar-se com o que já têm. Open Subtitles كلمة للحكماء من الأفضل أحياناً الإبقاء على ما لديك بالفعل
    Por mais que doa, às vezes, é melhor estar-se só do que fingir. Open Subtitles لا يهم كم يؤلم... ... في بعض الأحيان أنه من الأفضل أن يكون وحده من أنها وهمية.
    Só estou a dizer... que por vezes é melhor... afastarmo-nos dos nossos problemas. Não tenho nenhum problema. Open Subtitles أنا أقول وحسب, ربما بعض الأحيان من الأفضل أن تهرب عن مشاكلك
    "Às vezes é melhor ficar de fora do barril." Open Subtitles "في بعض الأحيان من الأفضل أن تبقى بعيدا عن فوهة المدفع"
    Às vezes é melhor só termos o que precisamos. Open Subtitles قد يكون من الأفضل أحياناً أن تحصل على ماتريد وحسب
    Diz-lhes que às vezes é melhor usar um bisturi do que um forcado. Open Subtitles قل لهم أنه من الأفضل أحياناً أن تقتل بسكين بدلاً من مذراة
    Às vezes é melhor ir atrás de algo que gostas do que te ser entregue algo que detestas, certo? Open Subtitles من الأفضل أحياناً أن تسعى وراء شيء تهتم لأمره من أن يكون بين يديك شيء لا تكترث به
    Às vezes é melhor deixar o passado onde está. Open Subtitles من الأفضل أحياناً عدم استحضار الماضي
    Então, aquilo que depreendo é que... às vezes, é melhor deixar o passado para trás Open Subtitles ...إذاً ما أود التوصل إليه هنا أنه من الأفضل أحياناً أن ,نترك الماضي خلفنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus