Todos a correr esfarrapados, incultos, atrasados, analfabetos comendo bucho de porco e pão de milho três vezes ao dia. | Open Subtitles | الجميع يلهث في طريق وعر من التخلف والأمية تناول لحم الخنزير ورغيف الذرة ثلاث مرات في اليوم |
Aplica a compressa durante 20 minutos duas a quatro vezes ao dia. | Open Subtitles | ضعها على جسمك لمدة 20 دقيقه مرتين لأربع مرات في اليوم |
Todos podem escolher três vezes ao dia o que colocar nessa coisa. | Open Subtitles | والجميع لديه إختيار ثلاث مرات في اليوم مايضعونه على هذا الشيء |
Sabonete preto. Lavava a cara 800 vezes ao dia com aquilo. | Open Subtitles | صابون أسود.كانت تغسل وجهها ثمانمائة مرة في اليوم بالصابون الأسود |
Karen, isso acontece a montes de casais. Três vezes ao dia. | Open Subtitles | كارين هذا يحدث للعديد من المتزوجين ثلاث مرات فى اليوم |
Às vezes duas vezes ao dia. Em locais públicos. | Open Subtitles | أحيانا مرتين في اليوم الجنس في الأماكن العامة. |
Portanto, percorrerás a distância entre X e o parsec 8, três vezes ao todo. | TED | لذلك سوف تقفزون المسافة بين س وثمانية فراسخ ثلاث مرات في الكل. |
Muito bem. Tome dois destes três vezes ao dia. Está bem? | Open Subtitles | حسناً، خذ اثنين من هذا ثلاث مرات في اليوم |
Quatro vezes ao dia nos primeiros dois dias, duas vezes ao dia depois disso. | Open Subtitles | أربعة مرات في اليومين الأولين مرتان يومياً بعدئذٍ |
Tens de tomar 4 vezes ao dia. Não podes esquecer. Corta-se com uma faca. | Open Subtitles | يجب أن تأخذه أربع مرات في اليوم ، لا تنس يجب أن تقطعه لصفوف |
Fornico seis vezes ao dia. | Open Subtitles | إنني أمارس الجنس 6 مرات في اليوم لدي سيارات ليموزين، طيارة، و الكثير من النقود |
Cinco vezes ao dia durante a primeira semana e... veremos como ele se comporta. | Open Subtitles | خمس مرات في اليوم في الإسبوع الأول و .. سوف نرى كيف سوف يكون أداؤه |
Costanza. Dê-lhe os remédios seis vezes ao dia, e mantenha a cauda no ar. | Open Subtitles | تأكّد من أن يحصل على دوائه ست مرات في اليوم |
Mas isso significa que três vezes ao ano eu trepo pelas paredes a procura de acção. | Open Subtitles | ولكن ذلك يعني أيضاً أنني ثلاثة مرات في السنة أقوم بتسلق الجدران للبحث عن بعض الإثارة |
Eu iria escrever-te uma prescrição de amor... e dizer-te para me tomar três vezes ao dia. | Open Subtitles | أكتب لك وصفة حب طبية و أقول لك أن تأخذني ثلات مرات في اليوم |
Tome dois destes, três vezes ao dia. Quando acabarem, chame o guarda do hospital. | Open Subtitles | خذ اثنتان من هذه ثلاث مرات في اليوم حين تنتهي,اتصل بالطوارىء |
Eu mudo de fato três vezes ao dia, miúdo. | Open Subtitles | أغير ثلاث مرات في اليوم , يا صغيري |
Outra vez não. Ele tem sido o futuro duque, conde, marquês, doze vezes ao longo de cinco séculos. | Open Subtitles | ليس مجدداً، لقد كان الدوق، الإيرل، الكونت أو النبيل المستقبلي لإحداهن 12 مرة في 5 قرون. |
E foi então que me apercebi da enorme quantidade de vezes ao dia que uso a palavra "eu". | Open Subtitles | وعندها أدركت كم مرة في اليوم كررت بحماقة كلمة " أنا " ؟ في الحقيقة .. |
Quando a General Motors tem de ir à casa de banho 10 vezes ao dia, o país que se prepare. | Open Subtitles | عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم البلد بأكملها كانت على وشك الإنهيار |
Só vejo minha filha uma ou duas vezes ao ano. | Open Subtitles | أنا شخصيا ، لا ارى اٍبنتى سوى مرة أو مرتين في السنة |
Podia comprar refeições de galinha três vezes ao dia. | Open Subtitles | نعم ، يمكنني تناول الدجاج ثلاث مرّات باليوم |
Como uma lagarta se torna numa borboleta, o parasita da malária transforma-se dessa forma sete vezes ao longo do seu ciclo de vida. | TED | فكما يتحول اليسروع إلى فراشة كذلك يتحوّل طفيلي الملاريا سبع مراتٍ خلال دورة حياته |