"vezes maior do" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرات من
        
    • أضعاف حجمه
        
    • أضعاف حجمها
        
    • ضعف من
        
    • ضعف مساحة
        
    • مرات أكبر من
        
    O nosso cérebro é três vezes maior do que o cérebro do gorila. TED إن حجم دماغنا أكبر بثلاثة مرات من حجم دماغ الغوريلا.
    Vamos pelo tom mais alto porque quero que a tua língua fique três vezes maior do que deveria ser. Open Subtitles لنبدأ من البداية مجدداً لأني لا أريد لسانك أن يفوق ثلاثة أضعاف حجمه الطبيعي
    O peixe-balão incha, fica quatro ou cinco vezes maior do que o normal. Open Subtitles تنفخ السمكة نفسها حتى 4 أو 5 أضعاف حجمها العادي
    Se um dia acordassem com uma força mil vezes maior do que a que tinham na noite anterior, como é que fariam as delicadas tarefas do dia-a-dia? TED إذا استيقظت في صباح أحد الأيام مع الف ضعف من القوة التي كنت تمتلكها في الليلة الفائتة كيف ستتعامل مع الواجبات اليومية الدقيقة ؟
    ao longo de uma área duas vezes maior do que os EUA. Open Subtitles عبر مساحة توازي ضعف مساحة الولايات المتحدة.
    Era 10 vezes maior do que qualquer coisa que já tínhamos fechado. Open Subtitles أنها كانت 10 مرات أكبر من أيّ شيء أنجزناه على الإطلاق.
    Seria dez vezes maior do que o tamanho do ecrã, indo também 10 vezes mais fundo. TED أكبر ١٠ مرات من حجم تلك الشاشة، وتكون ١٠ مرات أعمق أيضاً.
    Com quase 65 000 km de comprimento, esta cadeia submarina é 10 vezes maior do que a cadeia montanhosa mais comprida que encontramos em terra firme, os Andes. TED طوله قرابة 65 ألف كيلومتر، هذه السلسلة تحت الماء أطول بعشر مرات من أطول سلسلة جبال موجودة على اليابسة، سلسلة الأنديز.
    A propagação partiu daqui. É uma propagação10 vezes maior do que a dos mamíferos TED أكبر بـعشر مرات من انتشار الثدييات ذات الأربع أرجل
    O búfalo da água, um animal 10 vezes maior do que eles. Open Subtitles جاموس الماء , حيوان 10 أضعاف حجمه
    Outra é estar no caminho de vários machos carregados de testosterona, cada um 10 vezes maior do que a cria. Open Subtitles فهناك المزيد قادم من مجموعة ذكور مشحونةٍ بهرمون الذكورة، كلٌ بعشرة أضعاف حجمها.
    Mas Gayla continou e, finalmente, conseguiu que uma agência federal fosse à cidade examinar os habitantes da cidade — 15 000 pessoas. Descobriram que a taxa de mortalidade da cidade era 80 vezes maior do que em qualquer outro lugar dos EUA. TED لكن بقيت غايلا مستمرة، و نجحت في النهاية في إقناع وكالة فدرالية للحضور إلى البلدة وفحص سكان البلدة -- 15 ألف شخص -- وما اكتشفوه أن البلدة لديها وفيات بمعدل 80 ضعف من أي مكان آخر في الولايات المتحدة.
    "Lembrando um casulo duas vezes maior do que um balão vulgar. Open Subtitles شرنقة كبيرة كانت ضعف مساحة رأسهما
    Como podem constatar, o coração do Michael é três vezes maior do que o habitual. Open Subtitles قلب مايكل تقريباً ثلاث مرات أكبر من الحجم الطبيعي
    Não, é três vezes maior do que aquilo que precisas e existem muitas escolhas mais sensatas. Open Subtitles إنه حوالي ثلاث مرات أكبر من ما تحتاجين إليه وهناك الكثير من الخيارات الأكتر حكمة لكن ان أعيش في (غلانديل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus