"vezes mais que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أضعاف
        
    • اضعاف
        
    • مرة من
        
    O Stargate recebeu um enorme aumento de energia. Está a drenar dez vezes mais que o normal. Open Subtitles لقد حصلت البوابة على دفعة طاقة هائلة إنها تسحب عشرة أضعاف الطاقة المعتادة
    Dou-te 10 vezes mais que ele por este assunto. Open Subtitles سأعطيك 10 أضعاف ما يعطية لك من أجل هذة المهمة
    Se calhar é por isso que ele vale 10 vezes mais que nós juntos, certo? Open Subtitles لهذا فإن ثروته تساوي عشرة أضعاف ثروتينا سوياً
    A grande notícia de hoje em Wall Street é o aumento incrível das acções da Syzor, que após o fecho do mercado de compra vale três vezes mais que o da abertura. Open Subtitles أهم خبر في وول ستريت اليوم هو الارتفاع الخيالي لاسهم سايزور والتي عند الإغلاق وصلت ثلاثة اضعاف الافتتاح
    São dez vezes mais que vocês, despedaçar-vos-ão antes que dêem 100 passos. Open Subtitles لديهم عشره اضعاف عددكم سوف يقتلوكم ضمن 100 خطوه
    Vemos que o mundo está a sentir-se usado 3,3 vezes mais que o normal. TED نرى أن العالم يستخدم مشاعراً أكثر ب 3.3 مرة من المستوى العادي الآن.
    As minhas coisas valem dez vezes mais que isto. Meu. Olá a todos. Open Subtitles أغراضي تساوي، مايقارب, عشرة أضعاف هذا السعر. مرحبا, بالجميع.
    Tenho uma colecção em casa, vale três vezes mais que esta loja. Open Subtitles تباً، لديّ مجموعة في المنزل .تساوي أكثر من 3 أضعاف هذا المحل
    Tem 17 vezes mais antioxidantes que o mirtilos e sete vezes mais que chocolate amargo. Open Subtitles به 17 ضعف مُضادات الأكسدة للتوت البري وأكثر من سبع أضعاف الشيكولاتة الداكنة
    Simpson, não sei como é que estás a fazer, mas conseguiste produzir dez vezes mais que a nossa fábrica na América alguma vez conseguiu. Open Subtitles لا أعرف كيف تفعل هذا يا (سمبسون) لكنك تنتج 10 أضعاف الطاقة التي كان مصنعنا الامريكي ينتجها
    As mulheres têm cinco vezes mais que os homens, então basicamente estamos a lidar com dois supercérebros estimulados. Open Subtitles لدى النساء خمس أضعاف ذلك من الرجال لذا، أساسيّاً، نحن نتعامل مع ثُنائي -من الحوافز العقليّة الضخمة .
    Vales três vezes mais que eu? Open Subtitles قيمتك 3 أضعاف قيمتي ؟
    Quero cinco vezes mais que isso. Open Subtitles أريد خمسة أضعاف ذلك المبلغ.
    Pedimos ao algoritmo de controlo: Será que aqueles 69 doentes — são quatro vezes mais que os doentes do teste clínico — podemos analisar esses doentes e dizer: "Será que podemos compará-los, na nossa máquina do tempo, "com os outros doentes que são como eles, "e o que acontece?" TED وقد سألنا قسمنا للحلول الحسابية ، هل هؤلاء ال 69 مريض ، على فكرة سوف تلاحظون أن عددهم أربعة أضعاف عدد المرضى في التجربة السريرية ، هل نستطيع أن ننظر إلى هؤلاء المرضى ونقول ، "هل يمكننا أن نجمعهم في آلة الزمن خاصتنا مع المرضى الآخرين الذين هم مثلهم ، ونرى ماذا يحدث ؟"
    - três vezes mais que você. Open Subtitles -يكسب 3 أضعاف ما تكسبيه
    Tenho dez vezes mais que isso escondido. Open Subtitles لدي عشرة اضعاف اخرى مخبأة في الداخل
    O Valentino... Vale sete vezes mais que isso. Open Subtitles وفالنتينو ثمنه 7 اضعاف
    Isso é mil vezes mais que um súper computador. Open Subtitles ذلك أقوى ألف مرة من أي جهاز كمبيوتر خارق
    Ele disse que ganhou 700 vezes mais que o trabalhador médio da GTX no ano passado. Open Subtitles قال بأنه ربح 700 مرة من معدّل ما يتقاضاه عامل في"جي تي أكس" السنة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus