"vezes nos últimos" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرات في آخر
        
    • مرات خلال
        
    • الماضيتين
        
    • مرتين خلال
        
    Por cinco vezes, nos últimos 500 milhões de anos algum tipo de cataclismo erradicou as espécies dominantes. Open Subtitles خمس مرات في آخر خمس مئة مليون عام. جائحة تمحو النوع المهيمن.
    Quatro nomes que aparecem três vezes, nos últimos três meses. Open Subtitles أربعة أشخاص قدموا هنا 3 مرات في آخر 3 شهور.
    Já fui à polícia quatro vezes nos últimos seis meses. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الشرطة أربع مرات في آخر ستة أشهر.
    É fácil esquecer, por causa da sua curta vida, que a Internet tem mudado muitas vezes nos últimos 30 anos. TED ونظرًا لقصر عمر الإنترنت، يسهل نسيان أن الإنترنت قد تغير عدة مرات خلال الثلاثين عامًا الماضية أو أكثر.
    Linda Cotler, 51 anos, esteve cá três vezes nos últimos oito anos para remoção de mixomas malignos do coração. Open Subtitles ليندا كوتلر، العمر 51 اتت الى هنا 3 مرات خلال 8 سنوات لازالة ورم خبيث من قلبها
    Esse mesmo livro de instruções já foi descarregado do nosso "website" cerca de 50 000 vezes nos últimos dois anos. TED وتم تحميل كتاب التعلميات من موقع مختبرنا الإلكتروني 50000 مرة في السنتين الماضيتين.
    Parece que o espião usou-o 2 vezes nos últimos 3 dias. Open Subtitles ويبدوا ان العميل يستعمله مرتين خلال اليومين الماضيين
    Sentei-me na mesma mesa que estes dois quatro vezes, nos últimos seis anos. Open Subtitles انظر, لقد جلست في مواجهة هؤلاء الاثنين اربع مرات في آخر ست سنوات و عندما يقولون ان هذا اخر افضل عرض لهم
    Esta mulher visitou-o cinco vezes nos últimos quatro dias. Open Subtitles زيارة تلك المرأة له خمس مرات في آخر أربعة أيام
    Na verdade, três vezes nos últimos dois dias. Open Subtitles بالواقع، ركبتُ ثلاثة مرات في آخر يومين.
    Fui assaltada três vezes nos últimos cinco anos. Open Subtitles لقد سُرقت ثلاث مرات في آخر خمس سنوات
    Olhaste para o teu relógio 3 vezes nos últimos 30 segundos. Open Subtitles ياصاح لقد تفقدت ساعتك 3 مرات خلال أخر 30 ثانية
    Parece que ele ligou várias vezes, nos últimos dois dias. Open Subtitles يبدو انه قام بمهاتفته عده مرات خلال اليومين الماضيين
    A tribo dela teve que se deslocar três vezes nos últimos 10 anos por causa dos derrames de petróleo. TED وقد اضطرت قبيلتها للرحيل .. 3 مرات خلال العشر سنوات المنصرمة
    Na verdade, ele só foi visto seis vezes nos últimos 2 anos. Open Subtitles في الحقيقة، لم يرى إلا سِتَ مرات .في السنتين الماضيتين
    Criámos um "software" possível de ser usado por qualquer cientista para analisar os dados recolhidos através do uso de Drop-Seq, Esse "software" é igualmente grátis e já foi descarregado do nosso website 30 000 vezes nos últimos dois anos. TED صُغنا برمجية يمكن لأي عالم أن يستخدمها لتحليل البيانات من تجارب تسلسل القطرات. وهذه البرمجية مجانية أيضًا، وتم تحميلها من موقعنا الإلكتروني 30000 مرة في السنتين الماضيتين.
    Mas sou um bom gerente. Recebemos recomendações duas vezes nos últimos 5 anos. Open Subtitles لكنني مدير ممتاز، تلقى هذا القسم تكريماً مرتين خلال الخمس سنوات الماضية فقط.
    Contactámos a mãe dele. Apenas teve notícias do filho duas vezes nos últimos 18 meses, ambas através de chamadas a cobrar de um telefone público em Paris. Open Subtitles لقد تواصلنا مع أمه، لم تسمع شيء من ابنها إلا مرتين خلال 18 شهراً،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus