Por cinco vezes, nos últimos 500 milhões de anos algum tipo de cataclismo erradicou as espécies dominantes. | Open Subtitles | خمس مرات في آخر خمس مئة مليون عام. جائحة تمحو النوع المهيمن. |
Quatro nomes que aparecem três vezes, nos últimos três meses. | Open Subtitles | أربعة أشخاص قدموا هنا 3 مرات في آخر 3 شهور. |
Já fui à polícia quatro vezes nos últimos seis meses. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الشرطة أربع مرات في آخر ستة أشهر. |
É fácil esquecer, por causa da sua curta vida, que a Internet tem mudado muitas vezes nos últimos 30 anos. | TED | ونظرًا لقصر عمر الإنترنت، يسهل نسيان أن الإنترنت قد تغير عدة مرات خلال الثلاثين عامًا الماضية أو أكثر. |
Linda Cotler, 51 anos, esteve cá três vezes nos últimos oito anos para remoção de mixomas malignos do coração. | Open Subtitles | ليندا كوتلر، العمر 51 اتت الى هنا 3 مرات خلال 8 سنوات لازالة ورم خبيث من قلبها |
Esse mesmo livro de instruções já foi descarregado do nosso "website" cerca de 50 000 vezes nos últimos dois anos. | TED | وتم تحميل كتاب التعلميات من موقع مختبرنا الإلكتروني 50000 مرة في السنتين الماضيتين. |
Parece que o espião usou-o 2 vezes nos últimos 3 dias. | Open Subtitles | ويبدوا ان العميل يستعمله مرتين خلال اليومين الماضيين |
Sentei-me na mesma mesa que estes dois quatro vezes, nos últimos seis anos. | Open Subtitles | انظر, لقد جلست في مواجهة هؤلاء الاثنين اربع مرات في آخر ست سنوات و عندما يقولون ان هذا اخر افضل عرض لهم |
Esta mulher visitou-o cinco vezes nos últimos quatro dias. | Open Subtitles | زيارة تلك المرأة له خمس مرات في آخر أربعة أيام |
Na verdade, três vezes nos últimos dois dias. | Open Subtitles | بالواقع، ركبتُ ثلاثة مرات في آخر يومين. |
Fui assaltada três vezes nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | لقد سُرقت ثلاث مرات في آخر خمس سنوات |
Olhaste para o teu relógio 3 vezes nos últimos 30 segundos. | Open Subtitles | ياصاح لقد تفقدت ساعتك 3 مرات خلال أخر 30 ثانية |
Parece que ele ligou várias vezes, nos últimos dois dias. | Open Subtitles | يبدو انه قام بمهاتفته عده مرات خلال اليومين الماضيين |
A tribo dela teve que se deslocar três vezes nos últimos 10 anos por causa dos derrames de petróleo. | TED | وقد اضطرت قبيلتها للرحيل .. 3 مرات خلال العشر سنوات المنصرمة |
Na verdade, ele só foi visto seis vezes nos últimos 2 anos. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم يرى إلا سِتَ مرات .في السنتين الماضيتين |
Criámos um "software" possível de ser usado por qualquer cientista para analisar os dados recolhidos através do uso de Drop-Seq, Esse "software" é igualmente grátis e já foi descarregado do nosso website 30 000 vezes nos últimos dois anos. | TED | صُغنا برمجية يمكن لأي عالم أن يستخدمها لتحليل البيانات من تجارب تسلسل القطرات. وهذه البرمجية مجانية أيضًا، وتم تحميلها من موقعنا الإلكتروني 30000 مرة في السنتين الماضيتين. |
Mas sou um bom gerente. Recebemos recomendações duas vezes nos últimos 5 anos. | Open Subtitles | لكنني مدير ممتاز، تلقى هذا القسم تكريماً مرتين خلال الخمس سنوات الماضية فقط. |
Contactámos a mãe dele. Apenas teve notícias do filho duas vezes nos últimos 18 meses, ambas através de chamadas a cobrar de um telefone público em Paris. | Open Subtitles | لقد تواصلنا مع أمه، لم تسمع شيء من ابنها إلا مرتين خلال 18 شهراً، |