Mostra-lhe que algumas vezes tens de fazer coisas que são duras. | Open Subtitles | إنكِ فقط ترينهم في بعض الأحيان عليك القيام بأمور صعبه |
Ás vezes tens que dizer alá aos amigos antigos. | Open Subtitles | بعض الأحيان عليك أن تقول مرحبًا للأصدقاء القدامى |
Às vezes tens de aceitar as coisas como são. | Open Subtitles | بعض الأحيان عليك أن تتقبل طريقة جري الأمور. |
Mas, por vezes, tens de fazer o que os outros... acham melhor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب أن تفعلي ما يراه الأخرين أفضل لك |
Às vezes, tens de perder um caso... para proteger um informador. | Open Subtitles | بعض الأحيان يجب أن تكون مستعدا لترك قضية لحماية مُخبِر |
Ainda assim, às vezes tens que ir longe demais para ver onde é o limite. | Open Subtitles | لازال ، أحياناً يجب أن تأخذ الأمور إلى حدٍ بعيد جداً لترى أين الخط |
Eddie, esse jornal é do mês passado. Quantas vezes tens de o ler? | Open Subtitles | (إيدي) إنها جريدة الشهر الماضي كم مرة عليك أن تقرأها ؟ |
Quantas vezes tens de ser herói para perceber que és esse tipo? | Open Subtitles | لكم مرة يجب أن تكون بطلاً حتى تستنتج انك هذا الرجل |
Lembra-te que às vezes tens de abdicar do que queres pelo interesse do Bem. | Open Subtitles | فقط تذكر أنه في بعض الأحيان عليك أن تتخلى عن ما تريد |
Às vezes, tens de deixar os teus amigos terem os seus momentos ao sol, certo? | Open Subtitles | بعض الأحيان عليك أن تترك أصدقائك يستمتعون بأوقاتهم تحت الشمس |
Às vezes tens de dizer a uma pessoa como te sentes antes que eles se sintam seguros de dizer o que sentem. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عليك القول لشخص عن شعورك قبل أنهم يشعرون بالأمان ليقولوا ما يشعرون |
Queres dizer, às vezes tens de deixar um tipo em apuros? | Open Subtitles | تقصد في بعض الأحيان عليك أن تترك الرجل يقع في مشكلة ؟ |
Para fazeres o que é correcto, às vezes, tens de confiar naqueles que pensas que estão errados. | Open Subtitles | لفعل الصواب , في بعض الأحيان عليك أن تتّكل.. على المُعتقدات التي تظنّها خاطئة |
Mas às vezes, tens que perder algo para ganhar algo. | Open Subtitles | لكن بعض الأحيان عليك ان تخسر شيئا لتكسب شيئا اخر |
E, por vezes, tens de aceitar: nem todas as lagartas se transformam em borboletas. | Open Subtitles | و في بعض الأحيان عليك أن تتقبل أن ليس كل يرقة تصبح فراشة |
Mas ás vezes tens de deixar o teu coração levar-te... mesmo que saibas que é a um sítio onde tu não deves ir. | Open Subtitles | ولكن فى بعض الأحيان يجب أن تدع قلبك يقودك حتى لو ذهب بك إلى مكان تعلم أنه من غير المفترض أن تكون به |
Tu não compreendes, às vezes tens de lutar. | Open Subtitles | أنت لا تفهم في بعض الأحيان يجب علينا أن نقاتل |
Às vezes, tens de dar o corpo ao manifesto. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب على أحد أن يضّحي من أجل الفريق |
Mas às vezes tens que colocar as coisas cá fora para as fazer, sabes? | Open Subtitles | لكن بعض الأحيان يجب أن تضع كل شئ في الحسبان فقط يجب أن نعمل ذلك , تعلمي ؟ |
Miúdo, às vezes tens que saber quando estás em baixo. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تعلم أنك يجب أن لا تعمل كثيراً |
Quantas vezes tens de mudar de roupa? Desculpa, Jay. | Open Subtitles | كم مرة عليك تغير لباسك؟ |
Disse-te mil vezes, tens de ter sempre montes de insecticida em casa. | Open Subtitles | قلت لك ألف مرة يجب أن تقتني الكثير من دواء رش الحشرات |