Tens um corpo lindo. Quantas vezes vou ter de te dizer? Tens um corpo lindo. | Open Subtitles | أنت لديك جسم حميل لأعرف كم مرة علي إخبارك بذلك؟ |
Não sei quantas vezes vou ter que lhe dizer que nós não lhes chamamos bombas. | Open Subtitles | لا أعلم كم مرة علي أخباركِ لاندعوها متفجرات |
Quantas vezes vou ter de te dizer? Vou ganhar-te na mesma. Dá. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أنني سأهزمك وهذه صفقة منتهية |
Não à Bess. Ela é a tua filha... Quantas vezes vou ter que dizer isto? | Open Subtitles | ليس بيس , انها ابنتك كم من المرات علي قول هذا ؟ |
E quantas vezes vou ter de dizer-te? | Open Subtitles | كم من المرات علي ان اخبرك ؟ |
Eva! Quantas vezes vou ter de te salvar o coiro? | Open Subtitles | إيفا، كم مرة يجب علي أن أنقذ مؤخرتك بها؟ |
Não vais. Quantas vezes vou ter de repetir? | Open Subtitles | لن تراها كم مرة يجب علي ان اقول هذا ؟ |
Quantas vezes vou ter de me armar em Cortney Love para cima de ti, até entenderes a mensagem? | Open Subtitles | كم مرة عليّ إخبارك بالمغادرة حتى تفهمي الرسالة ؟ |
Não sei quantas vezes vou ter que te dizer... que há uma diferença entre lenda e História. | Open Subtitles | أجهل كم مرة عليّ إخبارك أن ثمّة فرقًا بين الأسطورة والتاريخ. |
Quantas vezes vou ter que repetir? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك؟ |
Quantas vezes vou ter que dizer? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقولها؟ |
Quantas vezes vou ter de dizer isso? | Open Subtitles | كم مرة علي قول ذلك ؟ |
Quantas vezes vou ter de te dizer? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك؟ |
- Quantas vezes vou ter que contar. | Open Subtitles | -كم مرة علي أن أخبرك بالأمر؟ |
Quantas vezes vou ter de repetir? | Open Subtitles | كم مرة يجب علي أن أخبرك ...بأني لن أذهب إلى أي مكان |
Quantas vezes vou ter de andar para trás e para a frente? | Open Subtitles | كم مرة يجب علي أن أذهب وأعود؟ |