Mas depois vi algo ontem à noite que eu que eu não posso explicar. | Open Subtitles | لكن حين رأيت شيئاً ليلة أمس, والذي أنا.. والذي أنا لا أستطيع شرحه. |
- Quando olhei para cima, vi algo. | Open Subtitles | نظرت للأعلى و رأيت شيئاً ما سيارة الدفع الرباعي |
vi algo antes, mas não associei a isso ou ao parceiro, mas ele tem um estudo sobre antraz. | Open Subtitles | رأيت شيئا من قبل لم لم اربط ذلك به او بالشريك لكن عنده دراسة عن الأنثراكس |
Água envolta em chamas. vi algo sobre isso num documentário. | Open Subtitles | ماء صنبور مشتعل رأيت شيئا كهذا في برنامج وثائقي |
E hoje vi algo que me disse que vai haver uma maldição. | Open Subtitles | واليوم ، رأيتُ شيئاً جعلني أعرف أن هناك لعنة |
Eu vi algo no radar por um segundo, mas, depois, apenas... desapareceu. | Open Subtitles | رأيت شيء ما على الرادار لثانية فقط لكن ثم .. إختفى |
Eu vi algo. Não vou dizer que não vi nada quando, de facto, vi. Desculpa. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا لهذا لن أدخل هناك وأدعى أننى لم أرى شيئاً , انا اسفة |
Antes de chegar, vi algo estranho no céu. | Open Subtitles | قبل ان تدخلى رايت شيئا غريبا فى السماء تريدى ان ترى؟ |
Aconteceu o mesmo no planeta. Eu vi algo e depois aconteceu. | Open Subtitles | لقد كان مثل الذي حدث في الكوكب,رأيت شيئاً,وبعد ذلك حدث ما رأيت |
Digamos que alguém ache que vi algo que não devia. | Open Subtitles | لنفترض أن أحدهم اعتقد أنني رأيت شيئاً لم يفترض بي رؤيته |
Soube que vi algo na ressonância, viu que devia haver algo e tentou adivinhar. | Open Subtitles | عرف أنني رأيت شيئاً بصورة الرنين لذا فتوصل إلى أن هناك شئ و خمن |
Usei Metamucil, como o médico me disse, e acabei por conseguir ir à casa de banho, mas vi algo na sanita que não consegui identificar. | Open Subtitles | لقد إستخدمت دواء ميتاميوسيل كما أخبرني الطبيب و أخيراً استطعت استخدام الحمام لكني رأيت شيئاً في المرحاض لم أتعرف عليه |
Entre o ar frio e os mosquitos gigantes, foram delas que eu senti mais falta, mas depois eu vi algo de que sentia ainda mais falta. | Open Subtitles | بين الهواء البارد و البعوض العملاق افتقدتهم قليلاً لكن عندها رأيت شيئاً أفتقده أكثر |
Ontem á noite, vi algo que não consigo explicar. | Open Subtitles | رأيت شيئا ما الليلة الماضية لا أستطيع أن أشرح. |
Eu também vi algo que não consigo explicar. | Open Subtitles | رأيت شيئا ما الليلة الماضية لم أجد له تفسيرا. |
Acho que vi algo quando a câmara caiu. Pára! | Open Subtitles | ظننتُ أنّي رأيتُ شيئاً عندما سقطت الكاميرا. |
Estava quase a virar para trás quando vi algo que tinha acabado de dar à costa. | Open Subtitles | عندما رأيتُ شيئاً على الشاطئ إعتقدتُ أنه حوت |
Mas eu vi algo lá, então trouxe-te a bordo. | Open Subtitles | لكنني رأيتُ شيئاً فيك، لذا أحضرتك لوكالتي. |
Eu vi algo no lago, na neblina. Por isso desmaiei. | Open Subtitles | لكني رأيت شيء في الضباب عند البركة لهذا سقطت فيها |
Mas vi algo em ti este fim de semana. | Open Subtitles | ولكننى رأيت شئ ما بداخلك نهاية هذا الأسبوع |
Nunca, em toda a vida, vi algo parecido. | Open Subtitles | لم أرى شيء مشابه لها في حياتي. |
Depois vi algo nela, o mesmo que tu viste. | Open Subtitles | ثمّ رأيت شيئًا فيها نفس الشيء الذي رأيته أنت |
Eu vi algo muito interessante esta manhã no hotel. | Open Subtitles | رَأيتُ شيءاً مثيرَ جداً في الفندقِ هذا الصباحِ. |
Por aqui, vi algo. | Open Subtitles | في مكان ما هنا لقد شاهدت شيئاً |