Quando te vi pela primeira vez, sabia que não eras de confiança. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة عرفت بأنك لم تكن شخص جيد |
Queria conhecer-te quando te vi pela primeira vez nos monitores. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقابلك عندما رأيتك لأول مرة على الشاشات |
Quando te vi pela primeira vez, o teu rosto expressava exactamente o que eu sentia. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة كنت تبدين مثلما أشعر تماماً |
Na noite passada, quando te vi pela primeira vez, fiquei fascinado, hipnotizado, a paixão, a expressão, o ritmo. | Open Subtitles | -عندما رأيتك أول مرة كنت مذهولا بك و معجب بك حقا -خبرتك ، تعابيرك ، إيقاعك |
Então, és tão ingénuo como quando te vi pela primeira vez. | Open Subtitles | إذن ما زلت ساذجاً كما كنت حين رأيتك أول مرة. |
Sabes o que pensei quando te vi pela primeira vez? | Open Subtitles | أتعرفين مافكرت به أول مرة رأيتكِ فيها؟ |
Quando vi pela primeira vez, pensei que era europeu. | Open Subtitles | ، أول مرة رأيته . إعتقدت أنه أوروبي |
O que quero fazer desde que te vi pela primeira vez | Open Subtitles | ما كنت اريد فعله منذ أن وقعت عيناي عليكِ |
Quando te vi pela primeira vez no cinema, tive a sensação de que já nos tínhamos conhecido. | Open Subtitles | راودني شعور عندما رأيتك لأول مرة في قاعة السينما أننا أجتمعنا من قبل |
Quando te vi pela primeira vez, tu estavas... a ensinar, e as crianças estavam lá na frente. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة كنتِ تدرسين والأولاد في الأمام |
Soube quando que te vi pela primeira vez, que serias o melhor de nós. | Open Subtitles | علمت حينما رأيتك لأول مرة أنك ستكون أفضلنا جميعا |
Eu soube quando te vi pela primeira vez que tu serias o que nos salvaria. | Open Subtitles | علمت حينما رأيتك لأول مرة أنك ستكون مُنقذنا |
Quando o vi pela primeira vez achei-o bonito. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة اعتقدت انك وسيم |
Quando penso no dia em que te vi pela primeira vez, na Lombardia... | Open Subtitles | ... وظننت عندما رأيتك أول مرة ... ... كنت |
Quando te vi pela primeira vez eras um bebé. | Open Subtitles | عندما رأيتك أول مرة كنت طفلاً صغيراً |
Desde que te vi pela primeira vez, o meu corpo treme de desejo. | Open Subtitles | منذ رأيتك أول مرة شعرت برغبة فيك |
Quando te vi pela primeira vez no aeroporto pensei: "De maneira alguma um homem vestido assim possa ser um homem de letras." | Open Subtitles | عندما رأيتك أول مرة في المطار, قلت "مستحيل أن رجل بهذه الملابس يمكن أن يكون أديب" |
"O coração disparou quando eu vi pela primeira vez." | Open Subtitles | "لقد وثب قلبي في أول مرة رأيتكِ" |
Na verdade, você estava lá quando eu o vi pela primeira vez. | Open Subtitles | بالواقع، كنتِ موجودة أول مرة رأيته |
Assim que te vi pela primeira vez no autocarro, eu soube que eras um de nós. | Open Subtitles | في اللحظة التي وقعت عيناي عليك في الحافلة كنـُـت متأكدة بأنك ستكون واحداً منـا |