Era a cerimónia de inauguração de uma nova fábrica. Ela viajava muito, por causa do trabalho. | Open Subtitles | لقد كان احتفال رائد لافتتاح مصنع جديد إنّها تسافر كثيراً بسبب العمل |
Pelo que a minha mãe conta, ela queria visitar a América do Sul, e viajava muito, e conheceu um grupo de pessoas. | Open Subtitles | مما أخبرتني به والدتي، هو أنها كانت تريد... زيارة أمريكا الجنوبية. فكانت تسافر كثيراً... |
Ela viajava muito por causa do trabalho, eu ficava em casa com os filhos. | Open Subtitles | وهى كانت تسافر كثيرا بسبب العمل وأنا أجلس مع الأطفال |
A esposa dele viajava muito. | Open Subtitles | زوجته تسافر كثيرا |
Parece que ele, uh, não viajava muito, pelo que posso ver no passaporte. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يسافر كثيرا على حد علمى من جواز سفره |
Disse que ele trabalhava com vendas, que viajava muito. | Open Subtitles | لقد قال بأنه يعمل بالمبيعات قال بأنه يسافر كثيرا |
Ele viajava muito e não podia cuidar bem dele. | Open Subtitles | كان يسافر كثيراً ولم يكن بوسعه الإهتمام به |
O meu marido, na altura meu namorado, pensava duas vezes antes de usar uma mochila ou de deixar crescer a barba porque viajava muito. | TED | زوجي وثم صديقي فكر مرتان قبل أن يحمل حقيبة ظهر أو يربي لحية لأنه يسافر كثيراً. |
O meu pai viajava muito quando era pequena. | Open Subtitles | كان والدي يسافر كثيرا عندما كنت طفلة. |
Alguém que viajava muito, que ganhava a confiança das pessoas, um tipo comum. | Open Subtitles | شخص يسافر كثيراً, ويستطيع كسب ثقة الناس بسهولة, شخص عادي. |
A minha mãe era um pouco abstraída e o meu pai viajava muito por causa do trabalho. | Open Subtitles | والدتي كانت إنطوائية كثيراً و والدي كان يسافر كثيراً للعمل |