"vida após a" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحياة الآخرة
        
    • الحياة الآخره
        
    • الحياة بعد
        
    • ما بعد الحياة
        
    • حياة بعد
        
    à minha espera na vida após a morte. Open Subtitles تنتظرني في الحياة الآخرة فهذا أمر متوقع منها
    Ninguém pode deixar a vida após a morte depois de entrar. Open Subtitles لا أحد يُغادر الحياة الآخرة بعدما يبلُغها
    O meu trabalho era ajudar as almas a passar para a vida após a morte. Open Subtitles كان واجبي ان اساعد أرواح الاموات في العبور الى الحياة الآخره
    São todos bem-vindos à vida após a morte. Open Subtitles كُلٌ مُرحبٌ به في الحياة الآخره
    "A sua religião ou filosofia de vida inclui vida após a morte?" Open Subtitles هل ديانتك أو فلسفتك الشخصية تشتمل على فكرة الحياة بعد الموت؟
    Eles certamente pareciam preocupados com a vida após a morte. Open Subtitles يبدو ان فكرة الحياة بعد الموت كانت تسيطر عليهم
    Provará, sem quaisquer dúvidas, a existência de vida após a morte. Open Subtitles و التى سوف تثبت أن وراء جميع الأشياء غير المنطقية سبب حصرية تجربة ما بعد الحياة
    - Não acredito que há vida após a morte. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أن هناك حياة بعد الموت
    Uma espécie de vida após a morte. Open Subtitles هو نوع من الحياة الآخرة . أليس كذلك؟
    Alguns poderão pensar ser uma causa digna, mas isto levantou grandes questões na mente de um monge Alemão, cujos pontos de vista sobre a vida após a morte mudaria a igreja Ocidental. Open Subtitles ،قد يظن البعض أن هذا سببًا وجيهًا ولكن هذا الأمر أثار تساؤلات كبيرة في ذهن راهب ألماني، و الذي سوف تغير آراؤه عن الحياة الآخرة الكنيسة الغربية
    - O meu irmão pensava que a vida após a morte era uma dádiva. Open Subtitles شقيقي... . كان يعتقدُ بأنَّ الحياة الآخرة مِنحه
    Ela não pode passar para a vida após a morte. Open Subtitles لا يُمكنُها العبور إلى الحياة الآخره
    A imortalidade espera-nos na vida após a morte. Open Subtitles الخلود ينتظرنا جميعا في الحياة الآخره
    - Ias ter de enfrentar... - A vida após a morte em pessoa. Open Subtitles ...سيحتاجُ المرء إلى أن يبتلع الحياة الآخره بعينها؟
    Quinn, durante milhares de anos, o meu povo esteve obcecado com a questão da vida após a morte. Open Subtitles يا كوين. لآلاف السنين كان قومي مهووسون بمسألة الحياة بعد الموت
    Vim até ao Sul da Austrália para ver o que aconteceu à evolução da vida após a Bola de Neve. Open Subtitles جئت إلى جنوب أستراليا لكي أرى ما الذي حدث لتطور الحياة بعد الكرة الثلجية الأرضية.
    Alguns acreditam em vida após a morte e que eles ficam em locais que gostam, Rickie. Open Subtitles . بعض الناس يؤمنون فى الحياة بعد الموت يحق لك ان تعتقد فيما تشاء, ريكى
    O certo é que ele querem uma passagem para a vida após a morte, ...e nós vamos dar-lhe. Open Subtitles المهم أنهم يسعون لطريق ما بعد الحياة ونحن سوف نعطيهم إياه. الجنة .الجحيم
    É a vida após a morte, amigo. Ou, pelo menos, fora dos portões enferrujados. Open Subtitles إنه (ما بعد الحياة) يا صديقي !
    Então podemos dar vida após a morte. Open Subtitles الكثير من النبيذ أذن نستطيع ان نعطيك حياة بعد مماتك
    E se não houver vida após a morte? Open Subtitles ماذا لو انه ليس هناك حياة بعد الموت؟ ؟
    Há uma vida após a morte para mim. Open Subtitles ستكون هناك حياة بعد الموت بالنسبة ليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus