| Mas quando está em jogo a vida de uma criança, temos de ter a certeza. | Open Subtitles | ولكن عندما تكون حياة طفلة على المحك، يجب أن نكون مُتأكّدين. |
| Se salvar a vida de uma criança é uma ofensa criminal, talvez o seu protocolo esteja equivocado e as pessoas erradas estão a fazer as regras. | Open Subtitles | إذا كان إنقاذ حياة طفلة يعتبر جريمة الأن إذاً ربما بروتوكولكم خاطئ و الأشخاص الخطأ هم من يضعون القوانين |
| Ambos devem ter razão e, provavelmente, não foi ele, mas, quando é a vida de uma criança que está em jogo a vida, temos de ter a certeza. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ كِلاكما قد يكون مُحقاً. على الأرجح أنّه لم يفعل ذلك، ولكن عندما تكون حياة طفلة على المحك، يجب أن نكون مُتأكّدين. |
| Enviámos a medula óssea dele ao outro extremo do país para salvar a vida de uma criança com leucemia. | TED | نرسل نخاعه عبر البلاد لإنقاذ حياة طفل مصاب بسرطان الدم |
| Vacinação — é a forma mais barata de salvar a vida de uma criança. | TED | التطعيم، إنه الطريقة الأرخص للحفاظ على حياة طفل. |
| Mas instilar o veneno do ódio na vida de uma criança é um pecado! | Open Subtitles | لكن زرع سم الكراهية فى حياة طفل خطيئة كبيرة |
| É da vida de uma criança que estamos a falar. | Open Subtitles | هاته حياة طفلة التي نتحدث عنها |
| Uma missão sagrada. Que coisa mais linda, a vida de uma criança. | Open Subtitles | فعل خير, ياللشيء الجميل حياة طفلة صغيرة |
| A vida de uma criança pode estar em risco. | Open Subtitles | فإن حياة طفلة صغيرة على المحك |
| Ontem salvaste a vida de uma criança. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة طفلة أمس |
| E ameaçaram a vida de uma criança. | Open Subtitles | و هددوا حياة طفلة. |
| A vida de uma criança está em perigo. | Open Subtitles | حياة طفلة على المحك الآن |
| Não podia deixar mais um rico arruinar a vida de uma criança. | Open Subtitles | لم أكن لأسمح بأن يدمّر رجل غني حياة طفل آخر |
| Então, aquilo que me está a dizer é que... a vida de uma criança... pela vida de muitas outras. | Open Subtitles | إذاًماتقولههو.. حياة طفل مقابل حياة الكثير |
| Custa menos de 25 cêntimos por dia mudar a vida de uma criança. | TED | 25 سنت هو التكلفة لتغيير حياة طفل. |
| "Quando a vida de uma criança está em jogo, temos de ter a certeza. | Open Subtitles | "عندما تكون حياة طفل على المحك، يجب علينا أن نتأكّد." |
| "Quando é a vida de uma criança que está em jogo, "temos de ter a certeza. | Open Subtitles | "عندما تكون حياة طفل على المحك، يجب علينا أن نتأكّد." |