"vida ou morte" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحياة أو الموت
        
    • حياة او موت
        
    • حياة أو موت
        
    • حياةٍ أو موت
        
    • حياة و موت
        
    • حياة وموت
        
    • الحياة او الموت
        
    • الموت أو الحياة
        
    • بالحياة أو الموت
        
    • بالحياة والموت
        
    • بين الحياة والموت
        
    • حياةٌ أو موت
        
    Não tivemos de tomar aquela decisão de vida ou morte. Open Subtitles إننا لسنا من نقرر بمصير الحياة أو الموت ذلك
    E convenhamos que não é um caso de vida ou morte. Open Subtitles وأعني، هيا، انها ليست مثل انها الحياة أو الموت.
    A sua assistente não me passava a chamada, disse-lhe que era um caso de vida ou morte. Open Subtitles ولكن مساعدتك لم توصلني بك لقد اخبرتها انها مسالة حياة او موت
    Não precisam de esperar por uma situação de vida ou morte para limpar as relações que vos são importantes, para oferecer a medula da vossa alma e procurá-la noutra pessoa. TED ليس عليك الإنتظار لحالة حياة أو موت لتسوية العلاقات التي تهمكم، لتقديم نخاع روحك والبحث عنه في الآخر.
    Ao menos diga-me que é um caso de vida ou morte. Open Subtitles فلتخبرني على الأقل أنّها مسألة حياةٍ أو موت
    - Falo de vida ou morte. - E amanhã posso ser atropelada. Open Subtitles أنا أتكلم عن حياة و موت و غداً قد تصدمني حافلة
    Esta é uma época de vida ou morte. Não temos tempo para fotos! Open Subtitles هذا ليس وقت صورنا في الصحافة والتبهرج، هذه مسألة حياة وموت
    Compulsão é literalmente vida ou morte, se alguém interfere, ele mata. Open Subtitles دافع يعنى الحياة او الموت حرفيا ؟ اعنى لو تداخل احدا، فأنه يقتله
    50% de hipóteses. vida ou morte. Open Subtitles احتمالان متساويان الموت أو الحياة
    Os ursos polares de todo o mundo podem também ser exilados e enfrentarem a mesma luta de vida ou morte. Open Subtitles جميع الدببة القطبية في الكوكب قد يجدوا انفسهم في المنفى أيضاً ومجبرين على مواجهة الصراع نفسه بين الحياة أو الموت
    Talvez determinar vida ou morte, não é um poder que eu quero ter. Open Subtitles ،ربما أحدد الحياة أو الموت وهذه السلطة التي لم ارغب بها
    Só a usas em caso de vida ou morte, percebeste? Open Subtitles ولن تخبري أيّ أحد حياله، وفقط أستخدميه في حالة الحياة أو الموت. هل فهمتِ؟
    Sobreviventes duma batalha de vida ou morte. Open Subtitles الناجية من صراع الحياة أو الموت
    Pelo bosque sombrio com o perigo à espreita, numa missão de vida ou morte. Open Subtitles خلال غابة مظلمة محفوفة بالمخاطر في مهمة حياة او موت
    E a trancinha quer as amostras de sangue, e diz que é vida ou morte. Open Subtitles وذات الشعر المجدل تلح في طلب العينات الدم .قائلة أنها مسألة حياة او موت .لا يمكنك تجاهل ذلك ببساطة
    Onde não é uma questão de vida ou morte se... se se desobedece às ordens, ou fazes tudo à tua maneira. Open Subtitles أين هو.. أنها ليست حياة او موت أن تعصي الاوامر او أن تفتعلي امراً بيديكِ
    Para alguns doentes, estes cem dias são uma questão de vida ou morte. TED بالنسبة لبعض المرضى، هذه المئة يوم مسألة حياة أو موت.
    A pergunta que a Elissa me fez, quando ela foi ao meu laboratório, era mesmo uma pergunta de vida ou morte. TED السؤال الذي طرحته إليسا، كان بالفعل مسألة حياة أو موت.
    O conflito entre Roma e Cartago transformou-se numa luta de vida ou morte entre as duas principais potências do Mediterrâneo Ocidental. Open Subtitles تصاعدَ الصراعُ بينَ روما و قرطاج إلى صراعِ حياةٍ أو موت بينَ القوتين الأساسيتين غربي .البحر الأبيض المتوسط
    Estes problemas quotidianos podem parecer questões de vida ou morte. Open Subtitles هذه المشاكل اليومية قد تبدو كقضايا حياة و موت
    Assim mesmo, "uma questão de vida ou morte". TED نعم قال ذلك ، إنها مسألة حياة وموت.
    Isso é maior do que vida ou morte. Open Subtitles هذا اكبر من الحياة او الموت لم يكن لديك الحق يا توم لم يكن لديك الحق علي الاطلاق
    vida ou morte. Open Subtitles الموت أو الحياة
    Agora é questão de vida ou morte, e o relógio está a andar. Open Subtitles الآن يتعلق بالحياة أو الموت والوقت يداهمنا
    Precisava também do poder de vida ou morte sobre a sua família. Open Subtitles احتجت إلى سلطة التحكم بالحياة والموت على عائلتك
    O paciente pode morrer. Isso é vida ou morte. Open Subtitles قد يموت المريض، هذا نضال بين الحياة والموت
    Mas para mim, São questão de vida ou morte. Open Subtitles ،لكن بالنسبةِ ليّ هي مسألة حياةٌ أو موت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus