"vida pode" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكن للحياة
        
    • الحياة يمكن
        
    • الحياة قد
        
    • الحياة ربما
        
    • الحياة ممكن
        
    • الحياة يُمكن
        
    • قد تكون الحياة
        
    • تتغير الحياة
        
    • حياتك يمكن
        
    • يُمكن للحياة
        
    Na verdade, existem escolhas na direção de como a vida pode seguir Open Subtitles في الواقع.. يوجد خيارات للاتجاه الذي يمكن للحياة أن تسير فيه..
    Basicamente, isso significa que há uma entrada de energia no sistema que a vida pode usar e explorar para se manter. TED ما يعنيه ذلك أساساً هو أن لديك مُدخلاً من الطاقة إلى النظام يمكن للحياة أن تستخدمه وتستغله للحفاظ على نفسها.
    A vida pode ser menos misteriosa do que aquilo que fazemos dela quando tentamos pensar como seria noutros planetas. TED الحياة يمكن ان تكون اقل غموضاً اكثر من ما اردنا لها ان تكون عندما حاولنا التفكير كيف يمكن ان تكون على كواكب أخرى
    O que descobrimos foi que, com um plano e as pessoas certas, a nossa qualidade de vida pode manter-se elevada. TED ما وجدناه هو أنه، مع وضع خطة والأشخاص الصحيحون، نوعية الحياة يمكن أن تظل عالية.
    Porque a vida pode acabar tão abruptamente e não há nada a fazer. Open Subtitles لأن الحياة قد تنتهي فجأة ولايوجد شئ تفعله لمنع ذلك
    Enquanto que a vida pode ser vista como um vírus, que infecta o organismo moribundo. Open Subtitles لهذا، الحياة ربما تُرى على شكل فيروس تصيب الكائن السليم وتسبب له الموت.
    A vida pode emergir da física e da química, TED يمكن للحياة أن تنشأ من الفيزياء والكيمياء، بالإضافة للكثير من الحوادث.
    Podem olhar para estas imagens atrás de mim e verão automaticamente onde a vida pode sobreviver no nosso sistema solar. TED يمكنك أن تنظر إلى هذه الصور خلفي وسترى تلقائيًا أين، في نظامنا الشمسي، يمكن للحياة أن تستمر.
    A vida pode sempre melhorar. Que boa sorte. Open Subtitles يمكن للحياة دائما أن تتحسن، حظ سعيدٌ، سعيد
    A vida pode ser absolutamente fenomenal e deveria sê-lo e vai ser quando começar a usar O Segredo. Open Subtitles يمكن للحياة أن تكون رائعة على الإطلاق ويجب أن تكون كذلك وستكون كذلك عندما تبدأ باستعمال السر
    Você sabe como a vida pode ser, ela muda ao longo da noite Open Subtitles كما تعرف كيف يمكن للحياة أن تتغير فى غمضة عين
    A vida pode ser muito aborrecida para as "viúvas de maridos vivos". Open Subtitles الحياة يمكن ان تكون مملة جدا للسيدات المنفصلات
    A Extensão da vida pode traduzir-se também na forma humana. Open Subtitles إطالة الحياة يمكن أن تتم لجسم الإنسان أيضاً
    Tu sabes, a vida pode ser aleatoriamente linda. Open Subtitles أتعلمين, الحياة يمكن أن تكون جميلة بشكل عشوائي جداً
    Tais atos são comuns pois as pessoas acreditam que ajudar os outros seres, animais ou pessoas, nesta vida pode trazer vantagens na próxima. Open Subtitles يتشاركون الافعال الرحيمة حيث الناس يعتقدون ان المساعدة واجبة للحيوانات الاخرى، الحيوانات أو الناس، في هذه الحياة قد يجلب المكافئه للقادمين.
    Peter, a única mensagem nesse filme é que qualquer problema na vida pode ser resolvido à porrada. Open Subtitles بيتر الرسالة الوحيدة الذي يريد إيصالها ان اي مشكلة في الحياة قد تحل بالقتال
    Esse tipo de vida pode ser aceite na Europa, não nos leva a lado nenhum aqui em Rosewood. Open Subtitles فهذا النوع من طريقة الحياة ربما يسافر إلى أوروبا، ولكن هذا لن يحلق بكِ بعيداً جدا هنا في " روز ود".
    "Vamos esquecer que a vida pode ser difícil." Open Subtitles "فلننسى أن الحياة ممكن أن تصبح شاقة"
    Quando o amor verdadeiro se perde a vida pode esvair-se até perder todo o sentido. Open Subtitles عندما تفقد الحب الحقيقي، الحياة يُمكن أن تتجرد من كُل معنى.
    A vida pode não ter sentido, mas ainda tenho esperança na morte. Open Subtitles قد تكون الحياة بلا معنى ولكن لا يزال لدي أمل بالموت
    A vida pode tomar outro rumo, dependendo de onde cai a bola. Open Subtitles أليس أمراً مذهلاً كيف تتغير الحياة سواء تعدت الكرة الشبكة أو عادت إليك
    O que quer que seja que o pensamento tenha feito na sua vida, pode ser desfeito através de uma mudança na consciência. Open Subtitles يعني ذلك أن جميع ما نتج عن أفكارك في حياتك يمكن تغييره بواسطة تعديل في إحساسك
    Por isso, decidi mostrar-te o quão preciosa a vida pode ser. Open Subtitles لذا فقد قررت أن اُوضح لكِ كيف يُمكن للحياة ان تكون قيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus