Na verdade, existem escolhas na direção de como a vida pode seguir | Open Subtitles | في الواقع.. يوجد خيارات للاتجاه الذي يمكن للحياة أن تسير فيه.. |
Basicamente, isso significa que há uma entrada de energia no sistema que a vida pode usar e explorar para se manter. | TED | ما يعنيه ذلك أساساً هو أن لديك مُدخلاً من الطاقة إلى النظام يمكن للحياة أن تستخدمه وتستغله للحفاظ على نفسها. |
A vida pode ser menos misteriosa do que aquilo que fazemos dela quando tentamos pensar como seria noutros planetas. | TED | الحياة يمكن ان تكون اقل غموضاً اكثر من ما اردنا لها ان تكون عندما حاولنا التفكير كيف يمكن ان تكون على كواكب أخرى |
O que descobrimos foi que, com um plano e as pessoas certas, a nossa qualidade de vida pode manter-se elevada. | TED | ما وجدناه هو أنه، مع وضع خطة والأشخاص الصحيحون، نوعية الحياة يمكن أن تظل عالية. |
Porque a vida pode acabar tão abruptamente e não há nada a fazer. | Open Subtitles | لأن الحياة قد تنتهي فجأة ولايوجد شئ تفعله لمنع ذلك |
Enquanto que a vida pode ser vista como um vírus, que infecta o organismo moribundo. | Open Subtitles | لهذا، الحياة ربما تُرى على شكل فيروس تصيب الكائن السليم وتسبب له الموت. |
A vida pode emergir da física e da química, | TED | يمكن للحياة أن تنشأ من الفيزياء والكيمياء، بالإضافة للكثير من الحوادث. |
Podem olhar para estas imagens atrás de mim e verão automaticamente onde a vida pode sobreviver no nosso sistema solar. | TED | يمكنك أن تنظر إلى هذه الصور خلفي وسترى تلقائيًا أين، في نظامنا الشمسي، يمكن للحياة أن تستمر. |
A vida pode sempre melhorar. Que boa sorte. | Open Subtitles | يمكن للحياة دائما أن تتحسن، حظ سعيدٌ، سعيد |
A vida pode ser absolutamente fenomenal e deveria sê-lo e vai ser quando começar a usar O Segredo. | Open Subtitles | يمكن للحياة أن تكون رائعة على الإطلاق ويجب أن تكون كذلك وستكون كذلك عندما تبدأ باستعمال السر |
Você sabe como a vida pode ser, ela muda ao longo da noite | Open Subtitles | كما تعرف كيف يمكن للحياة أن تتغير فى غمضة عين |
A vida pode ser muito aborrecida para as "viúvas de maridos vivos". | Open Subtitles | الحياة يمكن ان تكون مملة جدا للسيدات المنفصلات |
A Extensão da vida pode traduzir-se também na forma humana. | Open Subtitles | إطالة الحياة يمكن أن تتم لجسم الإنسان أيضاً |
Tu sabes, a vida pode ser aleatoriamente linda. | Open Subtitles | أتعلمين, الحياة يمكن أن تكون جميلة بشكل عشوائي جداً |
Tais atos são comuns pois as pessoas acreditam que ajudar os outros seres, animais ou pessoas, nesta vida pode trazer vantagens na próxima. | Open Subtitles | يتشاركون الافعال الرحيمة حيث الناس يعتقدون ان المساعدة واجبة للحيوانات الاخرى، الحيوانات أو الناس، في هذه الحياة قد يجلب المكافئه للقادمين. |
Peter, a única mensagem nesse filme é que qualquer problema na vida pode ser resolvido à porrada. | Open Subtitles | بيتر الرسالة الوحيدة الذي يريد إيصالها ان اي مشكلة في الحياة قد تحل بالقتال |
Esse tipo de vida pode ser aceite na Europa, não nos leva a lado nenhum aqui em Rosewood. | Open Subtitles | فهذا النوع من طريقة الحياة ربما يسافر إلى أوروبا، ولكن هذا لن يحلق بكِ بعيداً جدا هنا في " روز ود". |
"Vamos esquecer que a vida pode ser difícil." | Open Subtitles | "فلننسى أن الحياة ممكن أن تصبح شاقة" |
Quando o amor verdadeiro se perde a vida pode esvair-se até perder todo o sentido. | Open Subtitles | عندما تفقد الحب الحقيقي، الحياة يُمكن أن تتجرد من كُل معنى. |
A vida pode não ter sentido, mas ainda tenho esperança na morte. | Open Subtitles | قد تكون الحياة بلا معنى ولكن لا يزال لدي أمل بالموت |
A vida pode tomar outro rumo, dependendo de onde cai a bola. | Open Subtitles | أليس أمراً مذهلاً كيف تتغير الحياة سواء تعدت الكرة الشبكة أو عادت إليك |
O que quer que seja que o pensamento tenha feito na sua vida, pode ser desfeito através de uma mudança na consciência. | Open Subtitles | يعني ذلك أن جميع ما نتج عن أفكارك في حياتك يمكن تغييره بواسطة تعديل في إحساسك |
Por isso, decidi mostrar-te o quão preciosa a vida pode ser. | Open Subtitles | لذا فقد قررت أن اُوضح لكِ كيف يُمكن للحياة ان تكون قيمة |