"viesses" - Traduction Portugais en Arabe

    • تأتي
        
    • ستأتي
        
    • تأتى
        
    • المجيء
        
    • تاتي
        
    • ستأتين
        
    • تأتين
        
    • قدومك
        
    • تحضري
        
    • أتيتِ
        
    • ستحضرين
        
    • أتيتَ
        
    • أتيت معي
        
    • حضوركِ
        
    • مجيئك إلى هنا
        
    Só queria que viesses à minha oficina para falares comigo em vez de andares sempre a fugir de mim. Open Subtitles كنت أريدك فقط أن تأتي إلى محلي، لكي تتكلمي معي بدلاً من، بدلاً من الإبتعاد دائماً عني
    Pensei que tivéssemos combinado que era melhor que não viesses até aqui. Open Subtitles أظننا وافقنا أن أفضل شيء لكِ هو ألا تأتي إلى هنا
    Gostava que viesses ao meu resgate e fazer a parte difícil. Open Subtitles لمرة واحدة أتمنى منك أن تأتي للإنقاذ وممارسة الجزء الصعب
    Quando te vi na piscina no outro dia, esperava que viesses falar comigo. Open Subtitles عندما رأيتك في المسبح ذلك اليوم ، كنت آمل أنك ستأتي للتحدّث إلي
    Esperei 45 minutos que viesses conversar comigo, mas agora estou cansada e vou para casa. Open Subtitles أنتظرك لكى تأتى و تتحدث معى لكنى مُتعبة الآن و على أن أذهب للمنزل
    Disse-lhe que te pediria que viesses ver a filha da Anna. Open Subtitles لقد أخبرته أنني سأطلب منك المجيء هنا لتفحص
    Sabia que seria uma questão de tempo até que viesses ter connosco. Open Subtitles أنا كنت أعلم أنها مجرد مسألة وقت قبل أن تأتي لنا
    Imagina só, se eu tivesse planeado este roubo, ficava com o dinheiro e se viesses deter-me... Open Subtitles نعم، ولكن تخيّل فقط أخطط لهذه السرقة، وأنفذها، وآخذ أموالي وأنت تأتي لتوقفني
    Sempre quis que viesses a uma destas. Open Subtitles انا كنت أُريدكِ دائمًا ان تأتي الى وحده من هذه الحفلات.
    Só quero que saibas, e foi por isso que pedi que viesses aqui. Open Subtitles أنا فقط أردتكي أن تعلمي هذا للتأكد. لهذا السبب أردتك أن تأتي هنا الليلة
    Ele queria que viesses de enfermeira provocadora. Open Subtitles وكان أمل كنت تأتي من قبل كممرضة بصورة عاهرة.
    Não queria que viesses nesta altura de cristãos fanáticos. Open Subtitles لا أريدك أن تأتي في وقت غضب الصليبين المتعصبين.
    Sentir-me-ia muito melhor se viesses connosco, filho. Open Subtitles يا بني سأكون في أفضل حال لو أنك وافقت على أن تأتي معنا
    Contudo, George Michael, gostava que viesses comigo, quando eu inaugurar a casa nova. Open Subtitles أريدك ان تأتي معي عندما أقطع الشريط عند المنزل الجديد
    É por isso que queria que viesses para casa comigo. Open Subtitles هذا هو السبب الذي كنت أريدكِ أن تأتي معي للمنزل لأجله
    Eu não esperava que tu viesses desculpar por difamares o meu bom nome. Olha, Ollie... Open Subtitles لم أتوقع أنك ستأتي إلى هنا لتعتذر عما سببته للتشهير باسمي ذو السمعة الطيبة
    Gostaríamos muito que viesses trabalhar para nós. Mas não assim. Open Subtitles ونحن لم نكن نتمنى أكثر من أن تأتى للعمل معنا ، ولكن ليس بمثل هذه الطريقة
    Se tens vergonha, vai-te embora. Ninguém te pediu que viesses. Open Subtitles إذا كنت محرجا, فإذهب للمنزل لم يطلب أحد منك المجيء
    A decisão é tua.Mas eu gostaria muito que viesses jantar comigo. Open Subtitles انه خيارك على كل حال,واني لاتمنى ان تاتي للعشاء معي
    Pensei que talvez viesses um pouco mais cedo, para te certificares que eu estava bem. Open Subtitles اعتقدت انك ستأتين مبكرا لتتأكدى اننى بخير
    o meu sonho seria se viesses para cá e vivesses comigo para eu te poder ensinar. Open Subtitles حلمي يكون إذا كنتِ تأتين إلى هنا وتعيشين معي حتى يمكنني تعليمكِ
    Digo isto porque se tu viesses sem dúvida alguma, fazias que eu também fosse. Open Subtitles ان قدومك , سيحثني على المجيء بلا ادنى شك حتى ان سمعتك تنطقين كلمة جي
    De qualquer modo, eu gostava que viesses mais cedo, ajudar-me a preparar a festa. Open Subtitles على كلٍ, أتمنى لو تحضري باكراً لتساعدينني بتوضيب الأشياء
    Não tenho dinheiro para pagar o hotel, portanto, ia dar umas voltas, seria mais divertido se também viesses. Open Subtitles وليس معي ما يكفي للفندق لذلك سوف أتمشى الليلة في شوارع المدينة وسيكون ممتعاً لو أتيتِ معي
    É que tenho umas reuniões. Pensei que não viesses. Open Subtitles لدي بعض المقابلات لم أكن أعتقد بأنكِ ستحضرين
    E se viesses connosco porque nós te pedimos? Open Subtitles ماذا لو أتيتَ معنا كمعروفٍ لنا،
    Serias o meu cavaleiro andante se viesses comigo. Open Subtitles يمكنك أن تكون فارسي بالدرع اللماع اذا أتيت معي
    Temia que não viesses. Open Subtitles لقد كنت قلقاً من عدم حضوركِ.
    Porque achas que eu queria que viesses para cá? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنني أردت مجيئك إلى هنا بالمقام الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus