Afasta-te das sanduíches. Vigia-o, Mãe. | Open Subtitles | ابقي بعيدا عن الساندويتشات راقبيه يا أمي |
Vigia-o. Se não melhorar, faz nova TAC. | Open Subtitles | راقبيه لساعتين وإن لم يتحسن فقومي بتصوير مقطعي جديد |
Segue-o, Miriam. Vigia-o dos juncos. | Open Subtitles | إتبعيه يا ميريام راقبيه من خلال القصبان |
Agora confia em mim, fica aqui, Vigia-o e não faças merda. | Open Subtitles | الان فقط ثق بى و ابقى هنا راقبه و لا تخذلنى |
- Que lindo. Vigia-o. - Porque eu? | Open Subtitles | ـ هذا رائع، راقبه عن كثب ـ لماذا أنا؟ |
Vigia-o, Jake. | Open Subtitles | (راقبهما يا (جايك |
Vigia-o. | Open Subtitles | راقبْه. |
Vigia-o. | Open Subtitles | حسنا قم بمراقبته .. |
Vigia-o, certifica-te de que não faz nada estúpido. | Open Subtitles | راقبيه ، وتأكدىانه لن يفعل اى شئ غبى |
Vigia-o. O seu antigo parceiro foi negligente. | Open Subtitles | راقبيه جيداً، شريكه السابق كان مُتهاون |
Encontra-o e Vigia-o. | Open Subtitles | .جيد، اعثري عليه .راقبيه |
Vigia-o. | Open Subtitles | راقبيه |
Vigia-o, Abby. | Open Subtitles | راقبيه يا (آبي) |
Vigia-o. | Open Subtitles | راقبيه |
Ó novato, Vigia-o! | Open Subtitles | ! يا أيها الرجل الجديد , راقبه إذا تحرك , إقتله |
Vigia-o até o levarmos para o quarto. Ted, anda. | Open Subtitles | راقبه حتى نصعد به إلي غرفته "تيد" هيا |
Fique do lado de fora e Vigia-o, mas não te envolvas. | Open Subtitles | راقبه من خارج الباب، لكن لا تحادثه. |
Vigia-o! | Open Subtitles | راقبْه! |
Vigia-o. | Open Subtitles | قم بمراقبته . |