"vim assim que" - Traduction Portugais en Arabe

    • جئت حالما
        
    • جئت بأسرع ما
        
    • أتيت بمجرد
        
    • أتيت حالما
        
    • أتيتُ حالما
        
    • جئت فور
        
    • جئتُ حالما
        
    - Sra. Barclay! - Detective Norris, Vim assim que recebi a mensagem. Open Subtitles ــ سيدة باركلاي ــ لقد جئت حالما وصلتني رسالتك
    Sim, eu sei. Vim assim que recebi o teu voice mail. Open Subtitles اجل اعرف, لقد جئت حالما سمعت رسالتك الصوتية
    Procure-me o capitão... Vim assim que soube. Open Subtitles جد لي الكابتن جئت حالما سمعت بالامر
    Vim assim que pode. É sobre o símbolo no caderno do teu pai? Open Subtitles جئت بأسرع ما وسعني، هل الأمر بشأن أحد الأسماء على قائمة أبيك؟
    Vim assim que recebi a chamada. Open Subtitles لقد أتيت بمجرد تلقيّ لمكالمتكم
    Vim assim que soube, Inspector-chefe. Open Subtitles - نعم سيدي المفتش - لقد أتيت حالما سمعت بالأمر
    - Vim assim que me telefonou. Open Subtitles لقد أتيتُ حالما تلقّيتُ اتصالك
    Vim assim que pressenti as encantações de fada a serem lidas. Open Subtitles جئت فور سماعي لتميمة الحوريّة تُقرأ
    Vim assim que pude. Open Subtitles جئتُ حالما استطعتُ.
    Vim assim que ouvi a sua mensagem, Comissário. Open Subtitles جئت حالما أصبحت رسالتك، مفوض.
    Poirot? Vim assim que recebi a mensagem. O que é? Open Subtitles (بوارو)، لقد جئت حالما وصلتني رسالتك، ما الأمر؟
    Vim assim que soube. Open Subtitles . جئت حالما سمعت
    Vim assim que soube. Open Subtitles جئت حالما سمعت بالخبر
    Vim assim que recebi a tua mensagem. Open Subtitles لقد جئت حالما تلقيت رسالتك
    Vim assim que soube. Open Subtitles جئت حالما سمعت الخبر
    Vim assim que ouvi a mensagem da Renee. Open Subtitles (سوزان) (جئت حالما سمعت رسالة (رينيه
    Vim assim que chamaste. Tu estás bem? Open Subtitles جئت بأسرع ما يمكنني كما طلبت هل أنت على ما يرام؟
    Vim assim que pude. Open Subtitles لقد جئت بأسرع ما يمكنني
    Vim assim que pude. Open Subtitles جئت بأسرع ما يمكن.
    Desculpa, Vim assim que recebi as tuas mensagens. Open Subtitles أنا آسف لقد أتيت بمجرد أن تلقيت الرسال
    Vim assim que soube que o apanharam. Open Subtitles لقد أتيت حالما سمعت بالقبض عليه
    Vim assim que pude. Open Subtitles أتيتُ حالما استطعت
    - Vim assim que recebi a mensagem. - Veja com os seus próprios olhos. Open Subtitles جئت فور إستلامي رسالتك
    Vim assim que ouvi o que estava a acontecer. Open Subtitles جئتُ حالما سمعت عمّا جرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus