Na verdade, ela odeia-me por ter vindo cá hoje. | Open Subtitles | في الحقيقه ، لقد كان تضايقني من أجل القدوم إلى هنا الليله |
- Não devíamos ter vindo cá. - Mas agora é tarde demais. | Open Subtitles | لم ينبغي علينا القدوم إلى هنا - فات الأوان على هذا، الآن - |
Com que frequência tens vindo cá? | Open Subtitles | هل تأتي لهنا كثيرًا؟ |
Não devias ter vindo cá, Camille. | Open Subtitles | -ما حرى أن تأتي لهنا يا (كاميل ). |
Não deviam ter vindo cá. | Open Subtitles | ما حرى أن تأتوا لهنا. |
Não devia ter vindo cá. - Você ligou-me, lembra-se? | Open Subtitles | لم يكن عليكما المجيء إلى هنا - لقد هاتفتني , أتتذكرين ؟ |
Esta tipa doida alemã tem vindo cá a semana toda para ver o Sr. Gable sem marcação. | Open Subtitles | هذه الالمانية المجنونة تواصل القدوم إلى هنا طيلة الاسبوع ، لرؤية السيد (غايبل) دون موعد |
- Não devias ter vindo cá. | Open Subtitles | -ما كان عليك القدوم إلى هنا . |
- Não devias ter vindo cá! | Open Subtitles | -ما حرى أن تأتي لهنا ! |
Não deviam ter vindo cá. | Open Subtitles | ما حرى أن تأتوا لهنا. |
Não devia ter vindo cá. | Open Subtitles | ما كان ينبغي عليّ المجيء إلى هنا. |
Eu não devia ter vindo cá. | Open Subtitles | ما كان علي المجيء إلى هنا. |