Tenho feito parte do movimento social que tem trabalhado para acabar com a violência contra mulheres e crianças. | TED | كنت جزأ من حركة اجتماعية . و التي كانت تعمل من اجل انهاء العنف ضد النساء و الاطفال |
"Como é que conseguimos por os homens a falar sobre "a violência contra mulheres e raparigas?" | TED | كيف لنا ان نجعل الرجال يتكلمون عن العنف ضد النساء و البنات |
E um amigo meu puxou-me de parte e disse-me: "Queres que os homens falem de violência contra mulheres e crianças. "Os homens não falam." | TED | و صديق ذكر اخذني جانبا و قال لي " تريدين ان يتكلم الرجال عن العنف ضد النساء و البنات . الرجال لا يتكلمون " |
Não, não sou apologista de violência contra mulheres e, para ser honesto, também não sou fã de chantagem. | Open Subtitles | -رجل جيد . لا, لست من مشجعي العنف ضد النساء ولأكون صريحا لست من محبي الابتزاز, أيضا. |
A maioria dos meus casos era de violência contra mulheres. | Open Subtitles | كنت أتولى قضايا العنف ضد النساء. |
A violência contra mulheres não é uma piada. | Open Subtitles | نادراً ما يُعتبر العنف ضد النساء دعابة. |