Então, depois de o disfarçar, voltou a violar o protocolo ao deixar o seu contacto sozinho. | Open Subtitles | لذا، بعد الضمادته فوق، إنتهكت نظاما ثانية بترك إتصالك بدون تدخّل. |
Acho que acabei de violar o código dos homens, em grande. | Open Subtitles | أعتقد أني إنتهكت رمز الرجولة تواً بشدة |
Atenção, estão a violar o código de imigração dos EUA. | Open Subtitles | انتباه , أنتم تنتهكون قوانين الهجرة الأمريكية |
Estão a violar o Sistema do Tratado da Antártida. | Open Subtitles | تنتهكون نظام معاهدة (القطب الجنوبي) |
Ao usarem o termo "fatela", estão a violar o Acto dos Americanos com Deficiências.. | Open Subtitles | فأنتِ تنتهكين حقوق امريكيين لديهم حاجات خاصة |
Estás a violar o nosso acordo com o Frazier e a vender aos salvadorenhos. | Open Subtitles | أنتِ تنتهكين إتفاقنا مع (فريزر). وتقومين بالبيع لآلـ (سالفادور). |
Estás. Estás a violar o meu espaço pessoal, a minha vida pessoal. | Open Subtitles | إنتهكت خصوصيتي , إنتهكت حياتي الخاصه |