"violetas" - Traduction Portugais en Arabe

    • البنفسج
        
    • بنفسج
        
    • بنفسجية
        
    Não há cheiro mais bonito do que o cheiro das Violetas. Open Subtitles لا يوجد على وجه الارض رائحة افضل من رائحة البنفسج
    A propósito, falei com a florista e as Violetas... Open Subtitles بالمناسبة تحدثت مع بائع الورد .. وزهرات البنفسج
    Dois ramos de Violetas pisados na lama. Um dia inteiro de salário. Open Subtitles اثنتين من ورود البنفسج متسخة بالوحل إنها مصدر معيشتي
    Violetas. Alguém deve ter morrido aqui. Open Subtitles نعم نعم أوه بنفسج
    Queremos terminar com um ovo azul, zero Violetas e zero vermelhos, TED نريد أن يكون لدينا واحدة زرقاء ولا بنفسجية أو حمراء أو أحادية واثنتان ثنائيتي العدد.
    Dois ramos de Violetas pisados na lama. Open Subtitles دون أن تدفعي اثنتين من ورود البنفسج متسخة بالوحل
    Envía-me um, e em troca, te lançarei uma guirlanda de Violetas, menta e gerânios. Open Subtitles أرسل لي واحداً و أنا بالمقابل سأعطيك أكليلاً من الزهور إكليل من البنفسج و النعناع و نبات إبرة الراعي.
    Quisera oferecer-lhe Violetas, mas murcharam quando papai morreu. Open Subtitles كنت اعطيتك بعض البنفسج ولكني قدمتها لأبي لدى وفاته
    Colocai-a na terra e que de sua bela e imaculada carne brotem fragrantes Violetas! Open Subtitles أعدها الى الأرض ومن جسدها غير الملوث ستنبت ازهار البنفسج
    Vais adorar. Depois uma perca vermelha com Violetas e pinhões. Open Subtitles ثم ستحصلي على سمك النهاش الاحمر مع زهور البنفسج والصنوبر
    As suas Violetas de costume, senhor Robertson? Open Subtitles هل أعد لك باقة زهور البنفسج المعتادة لك ، سيد روبرتسون ؟
    Por algum motivo, as Violetas me pareceram apropriadas. Open Subtitles البنفسج بدت وكأنّها فقط مناسبة لها إلى حدٍّ ما.
    "As rosas são vermelhas, as Violetas são azuis, eu tenho cancro no rabo, Open Subtitles الورود حمراء و البنفسج زرقاء أنا عندي سرطان المؤخرة
    Josefina usava perfume com cheiro a Violetas, levou Violetas no dia do seu casamento, e Napoleão enviava-lhe um ramo de Violetas em todos os seus aniversários. TED وضعت جوزفين عطرََا تفوح منه رائحة البنفسج، وحملوا أزهار البنفسج في يوم زفافهم، وأرسل لها نابليون باقة ورود من البنفسج في ذكري زواجهم كل سنة.
    Quando Josefina faleceu, ele plantou Violetas na sua campa e pouco antes de seu exílio, ele voltou ao local do túmulo, colheu algumas dessas flores, colocou-as num medalhão e usou-o até o dia em que morreu. TED عندما قَضَت جوزفين نَحْبَها، زرع البنفسج عند قبرها، وقبل منفاه، عاد إلى ذاك الضريح، وقطف بعضًا من هذه الورود، ودفنهم في قلادة وطوقها حول عنقه إلى أن وافته المنية.
    "Violetas da Plug Street Wood, doces, envio-vos para o lado de lá do mar. Open Subtitles "بنفسج شارع (بلوغ وود) الجميل، أرسله لك من الخارج"
    "Violetas da Plug Street Wood, pensa no que elas foram para mim. Open Subtitles "بنفسج شارع (بلوغ وود) فكري في معناه لي"
    Violetas. Open Subtitles بنفسج
    Havia umas florezinhas Violetas e árvores. Open Subtitles لقد كان هناك تلك الزهور البرية بنفسجية اللون الصغيرة و أشجار
    23 azuis, 33 Violetas, e 43 vermelhos. TED 23 منها زرقاء و33 بنفسجية و43 حمراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus