"violou a" - Traduction Portugais en Arabe

    • إغتصبَ
        
    • اغتصب زوجته
        
    • انتهك
        
    • إنتهك
        
    • إعتدى على
        
    • قام باغتصاب
        
    • قد اغتصب
        
    • بانتهاك
        
    • خالف
        
    • لقد إغتصب
        
    • لقد اغتصب
        
    • يغتصب
        
    Porque não teria uma justificação legal para matar quem violou a minha mulher? Open Subtitles لِماذا؟ قد لا يَكُونُ لي مبرّرَ قانونيا في قتل الرجلِ الذي إغتصبَ زوجتُي؟
    violou a namorada grávida, bateu nela com uma Xbox. Open Subtitles اغتصب زوجته الحامل. (ضربها على رأسها بجهاز (الاكس بوكس
    O seu padre violou a lei, e uma rapariguinha morreu. Open Subtitles لقد انتهك راهبك القانون وفتاة في مقتبل العمر ماتت
    violou a pobre rapariga. Profanou esta casa. Open Subtitles لقد إغتصب تلكَ الفتاة المسكينة لقد إنتهك حرمة هذا المنزل
    Um deles violou a Savannah. Open Subtitles واحد منهم إعتدى على سافانا
    O suspeito violou a tia e espancou-a, sem nenhuma razão. Open Subtitles المجرم قام باغتصاب العمه وقام بعدها بضربها بدون سبب
    Ela andava atrás do Travis porque há quatro anos ele violou a sua melhor amiga. Open Subtitles إنها تسعى خلف ترافيس لأنه قد اغتصب أعز صديقاتها قبل 4 أعوام
    Para começar, você violou a sua liberdade condicional. Open Subtitles أولاً، أنت مذنب بانتهاك شروط اطلاق السراح.
    Preciso de ajuda com estas contas desde que o Leon violou a liberdade condicional. Open Subtitles أحتاج مساعدة لتسديد هذه ... الفواتير منذ أن ليون خالف شروط إطلاق سراحه
    Ele violou a tua família. Tinhas todo o direito. Open Subtitles لقد إغتصب عائلتك ، كان لديك كل الحق
    Não era o pai, violou-a. violou a minha filha. Open Subtitles ‎لم يكن اب ،انه اغتصبها ‎لقد اغتصب ابنتي
    Quer dizer, Bruton violou 3 mulheres... mas não violou a sua esposa. Open Subtitles بمعنى آخر ، بروتون أغتصب ثلاث نساء ولكنه لم يغتصب زوجتك
    Como o homem que violou a sua esposa. Gostaríamos muito de tratar dele por si. Open Subtitles كالراجل الذي إغتصبَ زوجتك، نودُ حقاً أنت نتدبر أمرهُ من أجلُكَ.
    O meu pai violou a Sra. Manion? Open Subtitles هَلْ أبي إغتصبَ السّيدةَ مانيون؟
    violou a namorada grávida, bateu nela com uma Xbox. Open Subtitles اغتصب زوجته الحامل. (ضربها على رأسها بجهاز (الاكس بوكس
    Crescem as provas de que seu exército violou a neutralidade de países vizinhos, e desviou fundos para buscarlucros pessoais com o tráfico de cocaína. Open Subtitles الشاهد على أن جيش اسبيرانزا انتهك حيادية دول الجوار ما جعل الكونغرس يحجز الأموال
    Alguém do teu grupo violou a nossa zona de campismo. Open Subtitles شخص ما من فريقك إنتهك موقع تخيمنا
    Um deles violou a minha mãe. Open Subtitles والأخر إعتدى على أمي
    Foi o Lewis que violou a Ann Gallagher e foi ele que matou a Kirsten McAskill, não o Tommy! Open Subtitles لويس ويبي كان هو من قام باغتصاب آنن غالغر وهو كان ايضاً من قام بقتل كريست مكاسكل وليس تومي
    Podemos, finalmente, provar que o Blake Rickford violou a Kendra. Open Subtitles يُمكننا أخيراً أن نثبت (بأنّ (بلايك ريكفورد) قد اغتصب (كندرا
    Tudo isto porque alguém violou a liberdade condicional? Open Subtitles قام بالتعرف على هويات المسرحين بالشرط حولك بانتهاك شروط تسريحهم كل هذه الضجة على منتهك حقوق واحد ؟
    Não sei todos os detalhes, mas ele violou a condicional. Open Subtitles ولكنه خالف قانون (الجنح الثلاث لـ(فلوريدا
    Ele violou a menina, e depois estrangulou-a até à morte! Open Subtitles لقد اغتصب تلك الفتاة ثمّ خنقها حتّى الموت
    O marido que mata a mulher porque não aqueceu o jantar, ou o tio que violou a sobrinha e quer silenciá-la para sempre. Open Subtitles زوج يقتل زوجته بسبب عدم طهيها العشاء، أو عمّ يغتصب ابنة أخيه ويعمل على التأكد أنها لن تتفوه بكلمة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus