"vir-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • تقذف
        
    • للذروة
        
    • القذف
        
    A maioria das coisas que faço, faço-as logo após ter feito uma rata vir-se. Open Subtitles أغلب الأشياء التي أفعلها أفعلها بعدما أجعل أنثى جرذ تقذف
    Além de fazeres a minha namorada vir-se? Open Subtitles عدا عن جعل صديقتي تقذف ؟
    Sei como fazer uma rata vir-se. Open Subtitles اعرف كيف أجعل جرذ الأنثى تقذف
    Se ele se estiver a vir, deixa-o vir-se. Open Subtitles إذا أصبح على وشك الوصول للذروة
    Esses filmes são feitos principalmente de modo a que aqueles que não conseguem foder, possam vir-se. Open Subtitles هذه الأفلام قد صنعت لهذا الشيئ خاصة لهؤلاء الذين لا يستطيعون الأسترخاء و القذف.
    "vir-se nas Meias", "vir-se na Ilene", Open Subtitles القذف على الجوارب, القذف على إلين,
    -Querem vir-se em cima dele. Open Subtitles إنهم يريدون القذف عليه. ـ مهلاً ـ (ليزلي)؟
    Ele consegue levantá-lo. Ele apenas não consegue vir-se. Open Subtitles -يمكنه إقامته,ولكن لا يمكنه القذف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus