- Não me chateies, pá. - Não me vires as costas. | Open Subtitles | فقط أبتعد عن طريقى ايها الفاشل - لا تدر ظهرك لى - |
Não vires as tua costas a um oficial da polícia, seu maricas. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك على ضابط شرطة , ايها الحقير |
Já que conseguiste a liberdade de novo, não vires as costas a ela. | Open Subtitles | لقد أعطيت الحرية. لا تدر ظهرك لها |
- Nick? - Não me vires as costas. O que é isso na cara? | Open Subtitles | ــ نيك ــ لا تديري لي ظهرِك، ما هذا الذي بوجهِك؟ |
Vigia o teu perímetro e não lhe vires as costas, nunca! | Open Subtitles | راقبي مُحيطكِ ولا تديري له ظهركِ، أبدًا. |
Não me vires as costas, Deves-me mais do que isso. | Open Subtitles | -مارتين ! لا تدر إليّ ظهرك أستحق منك أكثر من ذلك |
Trevor, não vires as costas quando estiver a falar contigo. | Open Subtitles | تريفور لا تدر لي ظهرك عندما أكلمك |
Ainda não acabei. Não vires as costas ao teu pai. | Open Subtitles | لم أنته لا تدر ظهرك لي |
Não nos vires as costas. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك لنا |
Não me vires as costas! | Open Subtitles | لا تدر ظهرك عليّ |
Não me vires as costas. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك الي |
Não me vires as costas. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك مبتعداً عنّي! |
Não lhe vires as costas. | Open Subtitles | لا تدر له ظهرك |
Não me vires as costas! | Open Subtitles | لا تدر ظهرك لي |
Não Ihe vires as costas. | Open Subtitles | لا تدر له ظهرك |
Não me vires as costas. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك وتذهب ! |
Não me vires as costas, senhorita. Diz-me o que queres! | Open Subtitles | لا تديري ظهركِ لي أيتها السيدة الصغيرة أخبرينيماذاتريدين! |
Não me vires as costas, mulher! Mulher! | Open Subtitles | اياك مرة اخرى ان تديري ظهرك لي يا امرأة |
Não me vires as costas. Sou mais do que tua amiga. | Open Subtitles | لا تديري بظهرك لي، أنا أكثر من صديقتك |
Não me vires as costas, não à tua gente. | Open Subtitles | لا تديري ظهركِ لي ليس لعائلتكِ |
Não me vires as costas. | Open Subtitles | لا تديري ظهرك لي |