"vires até aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • تأتي إلى هنا
        
    • بقدومك إلى هنا
        
    • تنزل هنا
        
    Não era preciso vires até aqui, mãe. Open Subtitles لم يكن عليكي أن تأتي إلى هنا يا أمي
    É melhor vires até aqui. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى هنا
    É muito corajoso da tua parte vires até aqui assim, Darren. Open Subtitles إنّها لشجاعةٌ كبيرة منك تأتي إلى هنا هكذا، (دارين)
    Achavas que ao vires até aqui abaixo irias redimir-te, não achavas? Open Subtitles ظننت أنك بقدومك إلى هنا ستعوّض ما فات، أليس كذلك؟
    Gastaste o resto do teu dinheiro para vires até aqui. Open Subtitles لقد انفقت آخر ما لديك من المال من أجل ان تنزل هنا
    E que tal vires até aqui e chupa-los? Open Subtitles لم لا تأتي إلى هنا وتلعقيه ؟
    Não faz mal vires até aqui, mas diz-me. Open Subtitles لا بأس بقدومك إلى هنا. إنّما عليك إخباري.
    Detesto interromper o teu lanchinho, mas que tal vires até aqui ser capitão da equipa B? Open Subtitles {\pos(190,230)}أكره أن أقاطعكم في وقت شرب الشاي {\pos(190,230)}ولكن ما رأيك بأن تنزل هنا وتترأس الفريق الإحتياطي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus