"vires para" - Traduction Portugais en Arabe

    • تأتي إلى
        
    A vires para aqui com uma arma... Open Subtitles لأني لو فعلت ذلك لقتلت مؤخرتك الآن تأتي إلى هنا بمسدس
    Antes de vires para cá, tinhas muitas amigas? Open Subtitles قبل ان تأتي إلى هنا هل كانت لكِ العديد من الصديقات؟
    Põe uma base debaixo desse copo e desliga as luzes antes de vires para a cama. Open Subtitles وضع السفينة تحت هذا الزجاج وإطفاء الأنوار قبل أن تأتي إلى السرير.
    Para falar a verdade estou muito chateada por não vires para casa hoje como prometes-te. Open Subtitles سأكون صادقة معك .. إنني منزعجة جداً أنك لن تأتي إلى المنزل اليوم كما وعدتني
    Antes de vires para cá, costumas ir à confissão? Open Subtitles ولكن قبل أن تأتي إلى هنا هل كنتِ تعترفين من وقت لآخر ؟
    A polícia gosta de atirar com as suas vítimas para os arrabaldes mas foi providencial para ti outra pobre vítima, vires para aqui. Open Subtitles لقد اعتادت الشرطة أن تجلب ضحاياها لتعتدي عليهم في ضواحي هذا الوادي ولكن هذه المرة تشاء العناية الإلاهية أن تأتي إلى هنا ضحية من نوع آخر
    Por isso te pedi para vires, para ta apresentar. Open Subtitles ليس بعد. لقد طلبت منها أن تأتي إلى هنا.
    É suposto vires para a reabilitação para te curares e para crescer, não para ficar ainda mais ruim. Open Subtitles كان من المُفترض أن تأتي إلى مركز التأهيل كي تتعافى وتنضج. -لا كي تزداد حقارة.
    Quem eras antes de vires para cá? Open Subtitles مَن كُنتِ قبل أن تأتي إلى هُنا ؟
    Quando o Richard te convidou para vires para cá, que isco usou? Open Subtitles , عندما طلب منكِ (ريتشارد) أن تأتي إلى هنا ما كان طعمه؟
    Quem eras tu antes de vires para aqui, Portos? Open Subtitles من كنت قبل أن تأتي إلى هنا، يا (بورتوس)؟
    vires para aqui armado? Open Subtitles - تأتي إلى هنا مسلح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus