"virus" - Traduction Portugais en Arabe

    • فيروس
        
    • الفيروس
        
    • الفيروسات
        
    • للفيروس
        
    • فيروسا
        
    • الفيرس
        
    • الفايرس
        
    • الفايروس
        
    • بغرض
        
    • لفيروس
        
    O Swarm detectou que eu estava a mapear a rede dele e lançou um virus. Open Subtitles الحشد إكتشف بأنّني كنت أخطّط له الشبكة والبصاق خارج فيروس.
    Um virus humano, uma constipação, espalhada pelo mundo. Open Subtitles فيروس البشر, الانفلونزا .تنتشر في جميع أنحاء العالم
    Ele libertou o virus Armageddon para conquistar o globo. Open Subtitles أطلق فيروس المعركة النهائية بغرض غزو العالم
    O virus está a atacar mais rápido do que antes. Open Subtitles يبدو هجوم الفيروس أسرع مما كان عليه من قبل.
    Está coisa do virus que tu puseste em mim – como é que me livro dele? Open Subtitles هذا الفيروس الذي وضعتيه بداخلى كيف يمكننى التخلص منه؟
    Vocês entram, se houver qualquer problema, eu dou o alerta virus! Open Subtitles أنتما أدخلا و إذا رأيتُ أي أحد سأطلق إنذار الفيروسات
    3 meses atrás, não acreditas-te Tive uma amostra do virus do Kenner. Open Subtitles قبل شهرين لم تصدق أني بحوزتي عينة " تانر " للفيروس المتطور
    Disseste-me que minha mãe tinha morrido do virus Armageddon. Open Subtitles قلت لي أن أمي ماتت بسبب فيروس المعركة الأخيرة
    O meu computador estava com um virus, eu estava a tentar ver-me livre dele, e, de repente, pensei: E se os vírus têm o seu próprio mundo dentro do computador? TED كان هناك فيروس في جهاز الكمبيوتر الخاص بي، وكنت أحاول التخلص منه، وفجأة، فكرت فقط، ماذا لو كان للفيروسات عالمها الصغير الخاص بها داخل الكمبيوتر؟
    O teu amigo não se adapta. Ele é um virus, e eu a vacina. Open Subtitles الأمر غير ملائم إنه فيروس وأنا المصل
    Agora ele pode estar a desenvolver uma arma biológica sistematizada num virus que nunca vimos antes. Open Subtitles الآن هو قد يطوّر a نظّم سلاح الحرب الحيوية فيروس شكل بأنّنا أبدا ما رأينا قبل ذلك.
    Muito semelhante ao virus do Ébola, mais notàvelmente uma hemorragia massiva, Open Subtitles جدا similiar إلى فيروس الإيبيولا، بشكل خاص نزف هائل.
    Acabo de receber o último "virus Pro". Open Subtitles أنا فقط أصبحت آخر محترف فيروس.
    Eu sou ambos, virus e Angel. A invasão e a batalha contra o seu computador. Open Subtitles أنا الفيروس والملاك الغزو والمعركة ضد أجهزتك
    O.K., vocês vão a Genebra para arranjar uma amostra de um virus secreto. Open Subtitles الموافقة، أنت ذاهب إلى جنيف إلى إحصل على عيّنة الفيروس السرّي للغاية.
    Nós acreditamos que o artefacto é a fonte do virus que infectou as pessoas em Genebra. Open Subtitles نعتقد الأداة مصدر الفيروس الذي أصاب الرجال في جنيف.
    Esta coisa do virus não vai a lado nenhum e não posso arriscar mais acidentes. Open Subtitles هذا الفيروس إستمر ولم يذهب، ولم أستطع تحمّل المزيد من الحوادث
    Quem quer que tenha sido que tenha roubado este virus que corre no seu corpo precisa de ser parado. Open Subtitles اياً كان من قد سرق هذا الفيروس الذي يأكل جسدك الآن يجب أن يتوقف
    Andam a caçar virus no sistema desde o primeiro dia em que o instalaram. Open Subtitles إنهم يعالجون الفيروسات في هذا النظامِ مُنذُ أن ركّبوه
    Tens uma imunidade natural ao virus. Open Subtitles لأن لديك مناعة طبيعية للفيروس.
    Parece que aquela criatura rapariga te pôs um virus controlador de mente. Open Subtitles لا اعلم ياماكس يبدو أن الكائن الفتاه قد وضعت فيروسا فيك او انها تتحكم فيك ذهنيا
    Se este virus sair daqui é melhor termos um antidoto. Open Subtitles اذا خرج هذا الفيرس من هنا فيجب علينا ان نحضر المضاد
    Então uns dias depois chegou o virus um homen infectado capturou o meu Pai. Open Subtitles فى يوم ما اتي الفايرس الرجل المصاب اخذ والدي
    Sofía é impressionante, verás, que depois do surto do virus... todos morreram ou converteram-se num deles. Open Subtitles صوفيا رائعة بتجنن بعد ان انتشر الفايروس الجميع هنا اما مات او اصبح واحد منهم
    É um I.A. virus que eu projetei. Open Subtitles إنها ذكاء اصطناعي صممته أنا بغرض القرصنة
    Uma pequena exposição a virus pode prevenir ou evitar que a infecção se espalhe. Open Subtitles تعرض صغير لفيروس مميت آخر يمكن أن يمنع من إنتشار العدوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus