Tenho agendada uma maravilhosa visita à sede do Facebook . | TED | لدي زيارة رائعة إلى مقر الفيسبوك القادم. |
Acho que está na hora de fazermos uma visita à Sra. Thibedeaux. | Open Subtitles | أعتقد هو وقت دفعنا زيارة إلى السّيدة ذيبيدياكس. |
Vou fazer uma visita à sua casa de banho. | Open Subtitles | [سعال] وصلت إلى أذهب زيارة غرفة استراحتك لثانية. |
Suponho que poderíamos dar uma inesperada visita à Ofélia. | Open Subtitles | أفترض أنه علينا أن نقوم بزيارة مفاجئة إلى أوفيليا |
Faz uma visita à Escola de Magos e "conversa" com o nosso amigo Vildan. | Open Subtitles | قم بزيارة إلى مدرسة السحر وقابل صديقنا فيلدان |
"Eu mesmo, Willy Wonka, conduzirei a visita à fábrica e mostrar-te-ei tudo o que há para ver." | Open Subtitles | و سأصحبك بنفسي في جولة في مصنعي لأريك كل ما يمكن رؤيته هناك |
Nenhum dia é totalmente desperdiçado sem uma visita à loja das partidas. Palácio Noj-ingham | Open Subtitles | لن يكتمل أي يوم دون زيارة لمتجر المقالب والخدع |
Tenho muitas histórias... sobre a minha primeira visita à minha tia Rachel e aos huaoranis. | Open Subtitles | لدي العديد من القصص عن أول زيارة لي قمت بها للعمة رايتشل و للواداني |
Fiz uma divertida visita à minha avó, na antiga casa dos meus pais. | Open Subtitles | كانت هناك زيارة مضحكة لجدتي في ذلك المنزل القديم |
Então, como correu a visita à nova escola? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور في زيارة المدرسة الجديدة؟ |
Sua Majestade quis que soubésseis que o acompanhareis em breve numa visita à herdade de Sir William Paget em Berkshire para vosso divertimento e distracção. | Open Subtitles | جلالة الملك يريد إعلامك أنك قريبا سترافقينه في زيارة لممتلكات السير وليام باجيت في بيركشاير من أجل تسليتك وإستجمامك |
Isto foi gravado na visita à enfermaria em Stockton, há dois dias atrás. | Open Subtitles | هذا تم تسجيله في زيارة لمشفى سجن ستوكون قبل يومين |
"Ele organizou-te uma visita à tua irmã exatamente na altura em que a mãe dele vem para cá?" | Open Subtitles | "حقا, هل رتب لكِ زيارة إلى أختك" "في نفس الوقت الذي ستأتي فيه أمه إلى المدينة؟" |
Sabem de alguma visita à DPC? | Open Subtitles | أيها الرفاق أتعلمون أي شيء عن زيارة لقسم شرطة شيكاغو؟ |
Sr. Powell, sei que a sua mulher está de visita à mãe dela. | Open Subtitles | سيد باول أعرف ان زوجتك ذهبت في زيارة والدتها |
- Devíamos fazer uma pequena visita à embaixada francesa? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نقوم بزيارة قصيرة للسفارة الفرنسية ؟ |
O seu amigo Todd Kendrick fez uma visita à sua família, e apontou uma arma ao seu filho. | Open Subtitles | قام بزيارة لمنزل عائلتك وأمسك إبنك تحت تهديد السلاح |
Fizemos uma pequena visita à tua mãe na sua adorável casinha. | Open Subtitles | قمنا بزيارة صغيرة إلى أمّك فيكوخهاالصغيرالرائع. |
Parece-me é que fez uma visita à ala das rosas do Jardim Botânico dos Estados Unidos. | Open Subtitles | من المرجح أكثر أنه قام بزيارة قسم الزهور في الحديقة النباتية للولايات المتحدة |
Suponho que poderíamos dar uma inesperada visita à Ofélia. | Open Subtitles | أفترض أنه علينا أن نقوم بزيارة مفاجئة إلى أوفيليا |
Muito bem, vamos fazer uma visita à central de vigilância. | Open Subtitles | .حسناً، سنقوم بزيارة قسم المراقبة .هيا بنا لِنذهب |
Ganhou o 3º prémio, uma visita à estação da FOX... em Los Angeles, Califórnia. | Open Subtitles | فزت بالجائزة الثالثة : جولة في شبكة فوكس في لوس أنجلوس كاليفورنيا |