Desde entao, Srs. Embaixadores, temos visitado literalmente centenas de planetas. | Open Subtitles | منذ ذاك الوقت، سادتي السفراء، قمنا بزيارة المئات من الكواكب حرفياً |
O "Tanta Tusa Hank" tem visitado uns sites de pornografia. | Open Subtitles | من الواضح أنك زرت العديد من المواقع الإباحية |
Se as pessoas descobrirem que tens visitado o tio, começavam a pensar que estavas a conspirar com ele. | Open Subtitles | إذا إكتشف الناس أنك تزور عمك سيعتقدون أنك متواطىء معه |
- Finalmente, encontrou-nos. - Devia ter-vos visitado há muito. | Open Subtitles | ــ وأخيراً وجدتنا ــ أعذريني يا ماريان، زيارتي متأخرة جداً |
Em prol do rigor, tenho visitado livrarias especializadas no paranormal à procura de material sobre surtos e possíveis curas. | Open Subtitles | اندفاعي لجعله دقيق يجعلني أزور المكتبات التي تعنى بالخوارق بحثاً عن مواد عن تفشي الأمراض وعلاجاتها المحتملة. |
- Desculpa não vos ter visitado. - Não, não, não sejas tonta. | Open Subtitles | أعتذر لأنني لم أزورك لا ، لا ، لا تكوني سخيفة |
Foi sobre um anão que foi visitado por três fantasmas no Natal. | Open Subtitles | كان يتعلق ببخيل زاره ثلاثة أشباح في الكريسماس |
É um mundo sem censura visitado por utilizadores anónimos. | TED | فهو عالم بلا رقابة يزوره مستخدمون مجهولون. |
Quem viver em Ripponden ou tenha visitado Ripponden, verifiquem as agendas e pensem em qualquer coisa suspeita que tenham visto ou ouvido. | Open Subtitles | اي شخص يعيش في ريبندن او قد قام بزيارة ريبندن ان يقوموا بتفقد يومياتهم ويفكروا بأي شيء مشبوه قد رأوه او سمعوه |
Pareceis-me familiar. Haveis visitado Camelot, no passado? | Open Subtitles | تبدين مألوفة، هل قمتي بزيارة "كاميلوت" في الماضي |
Naquele dia depois de termos visitado Imambara você abandonou-me. | Open Subtitles | في ذلك اليوم، بعد أن قمنا بزيارة إمامبارا. ..you مهجورة لي. |
Deves ter visitado muitos planetas enquanto estavas a fugir dos Wraith. | Open Subtitles | لا بد أنك زرت العديد من الكواكب عندما كنت تهرب من الريث |
Eu disse a um homem ontem que era de Israel. Ele perguntou-me se eu já tinha visitado a Terra Sagrada. | Open Subtitles | قلت لهذا الشخص البارحة أنني من اسرائيل وسألني هل زرت الأرض المقدسة من قبل ؟ |
É por isso que tens visitado a Alison? | Open Subtitles | ولكني لا اصدق ذلك بعد الان ألذلك كنت تزور اليسون فالسجن؟ |
Uma vez fui visitado por um jovem um fotógrafo amador. | Open Subtitles | لقد تمت زيارتي مرّة من قبل شاب فتي مصوّر هاوٍ |
Sabe, esperava ter visitado o Nordeste em 1937. | Open Subtitles | تعرف، تمنّيت أنّ أزور المنطقة الشمالية الشرقية في 1937. |
Lamento muito não te ter visitado na prisão, pai. | Open Subtitles | آسفة للغاية لأنني لم أزورك .في السجن، يا أبي |
E nessa noite ele foi visitado por um colega do exército que foi ferido na primeira Guerra do Golfo. | Open Subtitles | وفي تلك الليلة زاره أحد أصدقاءه في الجيش الذي أصيب في الحرب العالمية الأولى |
Também sabemos que o Trent era visitado praticamente em exclusivo por um homem que dizia ser... médico. | Open Subtitles | ونعرف أيضا أن ترنت كان يزوره وبشكل شبه حصري رجل يدّعي أنه طبيب, |
Em Novembro tínhamos visitado as praias do desembarque na Normandia. | Open Subtitles | في نوفمبر تشرين الثاني العائلة بأكملها زارت الشواطئ لمد يوم |
Eu devia ter-te visitado mais vezes ao hospital. | Open Subtitles | كان يجب عليّ أن أذهب لزيارتك في المستشفى، ولكن.. |
Uma vez, Freud foi visitado por um jovem muito ansioso que vivia consumido pelo pensamento de a sua mulher o estar a trair. | TED | يوما ما، زار فرويد شخص مهموم جدّا كانت تشغله فكرة كون زوجته تخونه. |
Outrora, este planeta foi visitado pela nossa raça, pelos nossos primeiros antepassados há um Milénio. | Open Subtitles | لقد سبق أن تمـّت زيار هذا الكوكب من قبـّل جنسنا مـرّةً من قبل تمـّت زيارته من قبـّل أسلافنا من ملايين السنين. |
Desculpa não te ter visitado mais vezes no hospital, Lois. | Open Subtitles | أنا آسف أنّي لم أزرك كثيراً بالمستشفى يا (لويس). |